У нас вы можете посмотреть бесплатно HEYRAN | Kurdî & Türkçe Çeviri | Kürtçe Slow / Ritmik или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Derdê min tu ye, derman jî tu ye..." 🥀 Silavên germ! Berhema min a nû "Heyran" niha li gel we ye. Ev stran çîroka dilekî şewitî û çavên ku li benda biharê ne, dibêje. Hêvî dikim ku hûn di dengê saz û rîtmên vê stranê de, xwe bibînin. Merhaba! Yeni çalışmam "Heyran" yayında. Bu şarkı, küskün bir yârin nazına, bekleyişin hasretine ve bir gülüşle gelecek bahara dairdir. Sazın tınısında ve şarkının ritminde kendinizden bir parça bulmanız dileğiyle. Keyifli dinlemeler. 👇 Piştgirî / Destek Olun 👇 Heger we stran eciband, ji bîr nekin ku bişkoja "LIKE" bitikînin, şîroveyek bihêlin û bibin abone! Şarkıyı beğendiyseniz "BEĞEN" butonuna tıklamayı, yorum yapmayı ve kanala abone olmayı unutmayın! 🔔 Ji bo agahdariyên nû zengil vekin! / Yeni videolardan haberdar olmak için zili açın! GOTINÊN STRAN: Serê xwe xwar kir, çima xeyîdiye Ma te nebihîst, dil bo te mirîye Rêya gund dûr e, berf lê barîye Hasreta canê ser dilda maye Xeydokê werê, rûyê xwe veke Derdê min tu ye, derman jî tu ye Heyranim, heyranim, heyranê çavên te me Wekî kewa li ser zinaran, ez li benda te me Xeydokê bese êdî, dilê min neêşîne Tu bi vî kena xwe biharê ji min re bîne Stêrka sibê hat, nûr da dinyayê Rengê çavên te, reng da dinyayê Em herin zozan, cem kanîya jêrîn Bila xem biçe, nebe êş û birîn Xeydokê werê, rûyê xwe veke Derdê min tu ye, derman jî tu ye Heyranim, heyranim, heyranê çavên te me Wekî kewa li ser zinaran, ez li benda te me Xeydokê bese êdî, dilê min neêşîne Tu bi vî kena xwe biharê ji min re bîne Türkçe Çeviri: Başını öne eğmişsin, neden küskünsün? Duymadın mı, gönlüm senin için ölmüş Köyün yolu uzaktır, kar yağmış üzerine Cano'nun hasreti, gönlümde kalmış Ey nazlım gel artık, yüzünü aç Derdim de sensin, derman da sensin. Hayranım, hayranım, gözlerine hayranım Kayaların üzerindeki keklik gibi, seni beklemekteyim Ey nazlım yeter artık, kalbimi acıtma Sen bu gülüşünle, baharı getir bana. Sabah yıldızı doğdu, dünyaya nur verdi Gözlerinin rengi, dünyaya renk verdi Haydi yaylaya gidelim, aşağıdaki pınarın başına Keder gitsin artık, acı ve yara olmasın Ey nazlım gel artık, yüzünü aç Derdim de sensin, derman da sensin. Hayranım, hayranım, gözlerine hayranım Kayaların üzerindeki keklik gibi, seni beklemekteyim Ey nazlım yeter artık, kalbimi acıtma Sen bu gülüşünle, baharı getir bana. Gotin-Helbest / Söz-Beste: Mesut Arslan Deng / Seslendirme: Suno "Hislerin Vatanı", duyguların, hafızanın ve kültürel köklerin müzikle buluştuğu bir alan. "Welatê Hestan" - Cîhê ku hest, bîranîn û kokên çandî bi muzîkê re hev têne. "Homeland of Emotions" is a space where my emotions, memories, and cultural roots meet music. © 2026 Mesut Arslan. Tüm hakları saklıdır. #Heyran #KürtçeSlow #lyricsvideo #Kurdi #Xeydoke #stranênkurdî #kurmanci #kürtçemüzik #KurdishMusic #NewMusic #SlowMusic #Saz #ritimli #lyricssong