У нас вы можете посмотреть бесплатно Jaszczur #01 | Honore De Balzac | Audiobook po polsku или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Honore de Balzac – „Jaszczur”, przekład Tadeusz Boy-Żeleński; czyta Jan Englert, 1970 rok. 🔔Subskrybuj kanał, aby być na bieżąco - https://bit.ly/Audiobooki_PR_Subskrybuj 🔊 Posłuchaj naszych treści w wygodnej formie podcastów – https://bit.ly/Audiobooki_PR_podcasty 🎧Słuchaj nas na YouTube Music - https://bit.ly/Audiobooki_PR_YTMusic Sprawdź inne kanały Polskiego Radia: 🔹 / @agencjamuzycznapr 🔹 / @polskieradiopl #AudiobookiPolskiegoRadia – wyobraźnia, która nie śpi. #Audiobooki #PolskieRadio W projekcie Polskiego Radia po raz kolejny sięgamy do bogatego dorobku literatury francuskiej, prezentując powieść Honoriusza Balzaka „Jaszczur”, umieszczoną przez autora w monumentalnym cyklu 130 tytułów „Komedii ludzkiej”. Żyjący w pierwszej połowie XIX wieku Honore de Balzac uważany jest, obok Dickensa i Tołstoja, za jednego z najważniejszych twórców współczesnej powieści europejskiej. Książka, która ukazała się w roku 1831, przedstawia losy dwudziestokilkuletniego Rafaela de Valentina. Bohater bliski, z racji nieudanego życia, popełnienia samobójstwa wchodzi w posiadanie kawałka cielęcej skóry z tajemniczą inskrypcją w sanskrycie – tytułowego jaszczuru, który spełnia różne życzenia, lecz nieuchronnie przybliża śmierć właściciela. Rafael chwilowo rezygnuje z samobójstwa i rozpoczyna nowe życie. „Jaszczur” jest próbą analizy współczesnego Balzakowi społeczeństwa paryskiego i jednocześnie dość wnikliwym studium natury ludzkiej. To kolejne w naszym cyklu tłumaczenie autorstwa Tadeusza Boy-Żeleńskiego z zawierającego kilkadziesiąt tytułów kanonu literatury francuskiej, które Boy przełożył na polski. Tłumacz uważa, że „Jaszczura” można traktować jako swoisty skrót całej „Komedii ludzkiej”. Interpretację powieści „Jaszczur” zarejestrował w studiach Polskiego Radia, w roku 1970 Jan Englert, wówczas młody aktor przede wszystkim teatralny, ale już z kilkoma znaczącymi rolami filmowymi, dziś także profesor sztuk teatralnych, niezwykle zasłużony pedagog, dyrektor, reżyser i wciąż znakomity aktor. Tytuł: Jaszczur Data premiery: 18/01/2021 Autor: Honore de Balzac Przekład: Tadeusz Boy-Żeleński Czyta: Jan Englert Ilość odcinków: 18 Rok produkcji: 1970 ISBN - 978-83-65542-30-4