У нас вы можете посмотреть бесплатно 《神奇蜘蛛俠》廣東話主題曲 Spider-Man theme song in Cantonese или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
What I imagine a Spider-Man TV show theme song would have sounded like if it aired in 1960s Hong Kong (did my best to keep the original spirit of the lyrics while still making it feel "local") Original post on Facebook: https://www.facebook.com/jonmak/video... 一直想改編蜘蛛俠60年代的卡通主題曲。本來只打算譯成廣東話,但發現歌詞越寫越老餅,便乾脆想像幾十年前在香港的Spider-Man電視劇片頭會是怎樣。一開始用電影片段扮懷舊,差不多完成時才醒起和真cult的70年代的日本版蜘蛛俠劇集非常夾,就由頭再剪。 這幾年想做的東西,在週末終於弄了出來,感覺好痛快。 (不是句句直譯,但除了第一段自由發揮之外,自問呼應到每段大意。譯廣東話限制多多,比英文或普通話更有趣。) 歌詞: 夜晚黑 一個人 城市小巷多惡行 大隻佬 打劫人 大叫好驚失晒暈 好彩 衝出個蜘蛛俠 奇快的 反應力 突變基因的血液 隨處飛 不掂地 罪惡剋星邊個黎 好聲 天空有Spider-Man 在冷風吹晚上 罪惡天天蘊釀 未怕飛刀手槍 正義必需要伸張 名氣他 不過問 酬報不拘拯救人 營救升斗市民 係佢畢生的責任 好彩 多得佢打壓罪惡 驚險百出嘅肉搏 多得有蜘蛛俠 原曲:“Spider-Man” 卡通主題曲 唱/詞:麥朗 片段來源: スパイダーマン《蜘蛛俠》(1978-197,東映) Spider-Man (2002, Columbia Pictures) ------------------- Music: Spider-Man 1967 cartoon theme song, by Paul Francis Webster and Robert "Bob" Harris Translated lyrics/Sung by: Jonathan Mak Video footage: Spider-Man (スパイダーマン, Supaidāman) by Toei Company Spider-Man (2002, Columbia Pictures)