У нас вы можете посмотреть бесплатно 문명7 OST 📀 Christopher Tin - "Live Gloriously"|가사 해석 lyrics или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#civilization7 #civilizationvii #문명7 #문명7ost #christophertin #크리스토퍼틴 #livegloriously #livegloriously가사 #영광의삶 #music #ost 문명 7 OST인 "Live Gloriously"에 가사와 어울리는 작품들을 편집한 영상입니다. 고대 그리스어 Me man aspoudi Ge kai akleios Apoloimen mega rexas Ti kai essomenoisi puthesthai 난 아무런 싸움 없이 불명예로 남지 않으리 고로 위업을 이루어 후세가 이를 알게 하리라 (트로이 전쟁을 배경으로 한 서사시 "일리아스" 22권에 나오는 내용이자 죽음을 앞둔 헥토르가 남긴 독백) 고대 영어 Ure æghwylc sceal ende Gebidan worolde lifes Wyrce se þe mote Domes ær deaþe 우린 각자 이승에서 삶 끝까지 견디리니 살아생전 공을 세워 죽기 전에 명옐 얻세 (북유럽 영웅 신화 "베오울프" 22장 중 자신의 군주가 동료를 잃자 왕을 위로하며 적에게 복수를 약속하던 베오울프의 다짐을 인용) 마야 키체어 Nab'e chel iwe Nab'e nay puch kixq'ijiloxik Nab'e chel iwe Nab'e nay puch kixq'ijiloxik Rumal saqil al, saqil k'ajol Ta chuxoq! (Chuxoq!) Mawi! (Mawi!) Chisachik (Chisachik!) i b'i'! 저들이 먼저 네게 나와 먼저 너를 숭배할지니 저들이 먼저 네게 나와 먼저 너를 숭배할지니 빛의 자녀, 빛의 아들로서 그리 되리라! 절대로! 네 이름은 잊히지 않으리라! (마야 신화를 그린 대서사시 "포폴 부"의 제2권 14장의 내용. 죽음의 고비를 넘긴 쌍둥이 영웅 후나흐푸와 슈발랑케가 부친에게 축복을 받는 장면.) 산스크리트어 Ihaiva nidhanam yaamah Mahaa prasthaanam vaa Prasthanam eva vaa 우리는 여기서 죽음을 맞거나 또는 죽음을 각오하고 위대한 여정을 떠나리 (고대 인도의 힌두교 대서사시 라마야나 제2권 47장의 내용. 자신들을 두고 간 라마 무리를 좇으려는 아요디야 백성들의 비애 어린 다짐.) 최대한 원문의 의미와 운율을 살려 번역했으나 오역이 있을 수 있는 점 참조바랍니다. 오늘도 시청해 주셔서 감사드려요. 본 영상에서 발생하는 광고 수익은 모두 원저작자에게 돌아가며, 모든 저작권 또한 원저작자에게 있습니다. The ad revenue generated in this video goes to the original holder, All copyrights are also in original holder.