У нас вы можете посмотреть бесплатно ALGARA - Vete A Suecia или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
It is interesting to see how these nations built on rapine and pillage are surprised when war knocks on their door. Europe is outraged about the slaughters perpetrated far away, but is unable to look into the eyes of its own history of domination. Europeans aren’t responsible of the actions of the imperialists who rule them, but they are responsible for rising up and resist their power. The enemy to defeat is at home, and can be found in the offices of the supranational organizations. War to the war, peace for the people. * Llama la atención como aquellas naciones edificadas sobre la rapiña y el expolio se sorprenden cuando la guerra llama a las puertas de su casa. Europa se indigna ante las matanzas perpetradas en lugares que le resultan lejanos, pero es incapaz de mirar de frente a su propia historia de dominación. Los europeos no son responsables de las acciones de los imperialistas que les gobiernan, pero si de alzarse y resistir a su poder. El enemigo a batir está en casa, y se encuentra en los despachos de los organismos supranacionales. Guerra a la guerra, paz para los pueblos y sus gentes * Es ist erstaunlich, wie diese Nationen, die auf Raub und Plünderung aufgebaut sind, überrascht sind, wenn der Krieg an ihre Türen klopft. Europa empört sich über das Gemetzel in fernen Ländern, ist aber nicht in der Lage, seiner eigenen Geschichte der Herrschaft ins Gesicht zu sehen. Die Europäer sind nicht für die Handlungen der Imperialisten verantwortlich, die sie beherrschen, aber sie sind dafür verantwortlich, sich zu erheben und sich gegen ihre Macht zu wehren. Der Feind, den es zu besiegen gilt, sitzt im eigenen Land, und zwar in den Büros der supranationalen Organisationen. Krieg dem Kriege, Frieden für die Völker und ihre Menschen. * Det är anmärkningsvärt att se hur nationer som är uppbyggda genom plundring och röveri blir överraskade när kriget knackar på deras egen dörr. Europa blir upprört över massakrerna som sker i fjärran länder men är oförmögen att se till sin egen historia av herravälde. Européerna är inte ansvariga för de handlingar som igångsätts av de imperialister som styr över dem, men har väl plikten att resa sig och göra motstånd mot deras makt. Fienden finns här hemma och befinner sig i de överstatliga organisationernas korridorer. Krig mot kriget, fred för folket. * Il est frappant d'observer comment des nations fondées sur le vol et le pillage s'étonnent de voir la guerre frapper à leur porte. L'Europe s'indigne devant des massacres perpétrés dans des provinces lointaines, mais elle est incapable de faire face à sa propre histoire de domination. Les peuples européens ne sont certes pas responsables des actions des impérialistes qui les gouvernent, mais il incombe aux Européen-ne-s de se révolter et de résister. L'ennemi est ici : il se trouve dans les bureaux des organismes supranationaux. Guerre à la guerre, paix entre les peuples.