У нас вы можете посмотреть бесплатно ROMANCE ROSA (letra e vídeo) com MÁRIO BÁEZ, vídeo MOACIR SILVEIRA или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Mário Báez, paraguaio de nascimento, chegou em Uberaba nos anos 1980 para se apresentar em um evento intitulado “Um Noite em Assunção”. Ele veio acompanhado do grupo musical Luz del Sol e gostou tanto de nossa cidade que aqui resolveu morar em definitivo. Natural da cidade de Assunção, Paraguai, onde nasceu no dia 22 de julho de 1955, ainda jovem ingressou na carreira artística e saiu mundo afora, apresentando-se nos grandes centros culturais de seu pais natal, do Brasil e países vizinhos, tendo excursionado ainda pela Europa em temporadas de verão. Ele dedicou sua vida a levar alegria, animação e a arte musical latina aos mais diversos recantos e palcos espalhados por esse imenso Brasil. Seu último projeto musical foi o grupo Los Latinos, juntamente com seus inseparáveis companheiros Catito, no violão, e José Ortiz, na harpa. Vítima de complicações da Covid-19 ele faleceu no último dia 29 de junho de 2021, nessa cidade de Uberaba, MG, que ele tanto amava e o recebeu em seus momentos de maior alegria e felicidade e que também lhe deu o seu último abrigo. Mário Báez era casado com a uberabense Jane Pérola de Barros, com quem teve seu único filho Mário Guido Báez. Aos familiares, parceiros e amigos, nosso mais profundo sentimento de pesar e solidariedade. "Bachata Rosa" ou "Romance Rosa" é uma canção do compositor Juan Luis Guerra Seijas, cantor e produtor musical nascido em Santo Domingo, República Dominicana, em 7 de junho de l957. Esta bela composição também foi incluída no novo CD "A Mí Manera" do cantor paraguaio Mario Báez. Bachata Rosa (Romance Rosa) De: Juan Luis Guerra Te regalo una rosa (Eu te dei uma rosa) La encontré en el camino (Que encontrei no caminho) No sé si está desnuda (Não sei se está nua) O tiene un solo vestido (Ou se tens um só vestido) Si La riega el verano (Se é regada no verão) O se embriaga de olvidos (Ou se embriaga de esquecimentos) Si alguna vez fue amada (Se alguma vez foi amada) O tiene amor escondido (Ou tem um amor escondido) Ay, ayayay, amor (Ah, ai, ai, ai, amor) No, no lo sé (Não, não sei) Eres la rosa que me da calor (Você é a rosa que me dá calor) Eres el sueño de mi soledad (Você é um sonho em minha solidão) Un letargo de azul (Um abismo azul) Un eclipse de mar, pero... (Um eclipse no mar, mas...) Ay, ayayay, amor (Ah, ai, ai, ai, amor) Yo soy satélite y tú eres mi sol (Eu sou a lua e você é meu sol) Un universo de agua mineral (Um universo de água mineral) Un espacio de luz (Um espaço de luz) Que sólo llenas tú, ay amor (Que só você completa, ai amor) Ayayayay... (Ai, ai, ai, ai...) Te regalo mis manos (Eu te dou minhas mãos) Mis parpados caídos (Minhas pálpebras caídas) El sueño más profundo (O sonho mais profundo) El que se ahoga en un gemido, oh (Que se afoga num gemido) Te regalo un otoño (Eu te dou um outono) Un día entre abril y junio (Um dia entre Abril e Junho) Un rayo de ilusiones (Um raio de ilusões) Un corazón al desnudo (Um coração no escuro)