У нас вы можете посмотреть бесплатно Hatten är din! (Azar Habib - Habbaytek) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
**NEW** I translated the Swedish subtitles to English! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denna, från början, traditionella melodi är också en populär dans. Kort sagt är det en fylleförhöjare som utspelas på följande sätt: Sällskapets äldste håller i hatten när musiken börjar. När körsången inleds placerar den äldste hatten på den fullaste personens huvud (därav slangutrycket "fyllehatt"). Den utvalde/fullaste dansar stolt in i centrum av folkmassan - lycklig över att få bära hatten. När "Hatten är din" sjunges skall hela sällskapet sjunga och samtidigt peka på fyllot. Hattbäraren sjunger givetvis "hatten är min"! En gammal men framgångsrik stämningshöjare som aldrig blir inaktuell! Kom ihåg - nästa gång kanske du får bära hatten! Lycka till! Text och musik: Azar Habib Svensk text: Johan Gröndahl, Patrik Nyberg, Pet Bagge Flash-presentation: Martin Holmström _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Explanation in English A man called Azar Habib, from Lebanon, recorded some songs in the early 80's. As luck would have it, a tape with his songs made its way to Sweden, where I live. One of the songs was "Habbeetik", which is heard in the flash video "Hatten är din". So, Mr Habib is singing in Lebanese, or Arabic. Now, most Swedes don't understand a word of it. So, what to do? Obviously to "translate" the song to Swedish. The printed lyrics in the video are in Swedish, phonetically matching the original singing to a stunning extent, really. Unfortunately it's not possible to maintain that in a translation to English (I can't anyway). So, what's it about? Well, I have no clue what the original lyrics are about, but the Swedish lyrics are about a hat. It's based on a drinking game, where the person being the most drunk gets to wear the hat. The others then gather round in a circle and, while pointing at the "winner", chant "Hatten är din" which means "the hat is yours". Lyrics and music: Azar Habib Swedish lyrics: Johan Gröndahl, Patrik Nyberg, Pet Bagge Flash-presentation: Martin Holmström _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Swedish subtitles translated to English: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ THE HAT IS YOURS Lalalalalala...... Ooooh oh oh oh oh .... Winning kinky funny Winning kinky fuuuunnyyyyy The hat is yours, the hat is yours Hat baby, hat baby That hat is living so funny That hat is living so fuuuuuunnyyyy The hat is yours, the hat is yours Hat baby, hat baby This is wretched We think that becomes gay It always was funny The hat is yours, the hat is yours Hat baby, hat baby The hat is yours, the hat is yours The hat is yours, hat baby Lalalalalala...... Ooooh oh oh oh oh .... Cool guy with soda in hand Yes, we think so, something sweet Cool guy with soda in hand Yes, we think so, something sweet Tipped the hat in Bert's coke-au lait Tipped the hat in Bert's coke-au lait But then you probably knew that baby But then you probably knew that baby But then you probably knew, hat baby But then you probably knew that baby The hat is yours, the hat is yours The hat is yours, hat baby Lalalalalala...... Ooooh oh oh oh oh .... Borrow the LP "The hat is yours" One can dress up and make out on TV Borrow the LP "The hat is yours" One can do drugs and end up on TV The hat is certainly yours, yours! The hat is certainly yours, yours! Everyone knows why and everything becomes perfect Everyone knows why and everything becomes perfect Everyone knows why and everything becomes perfect Everyone knows why and everything becomes perfect The hat is yours, the hat is yours The hat is yours, hat baby Lalalalalala...... Ooooh oh oh oh oh .... Glueing ham piece, cooly Glueing ham piece, cooly, cooly The hat is yours, the hat is yours Hat baby, hat baby That hat is living so funny Yes, that hat is living so fuuuuuunnyyyy The hat is yours, the hat is yours Hat baby, hat baby We have got it wretchedly! We think that becomes gay It always was funny The hat is yours, the hat is yours The hat is yours, hat baby The hat is yours, the hat is yours The hat is yours, hat baby Lalalallalaa.... LALALALALAALAAA.... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Translation by autobusfahrer (Now I only need someone who speaks arabic to translate the real lyrics) Original website: http://www.come.to/hatten