У нас вы можете посмотреть бесплатно Ayo97 - 感謝你曾來過 ft.阿涵【 一小時版本】「高音質 x 動態歌詞 Lyrics」♪ SDPMusic ♪ 1hour или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ayo97 - 感謝你曾來過 ft.阿涵【 一小時版本】「高音質 x 動態歌詞 Lyrics」♪ SDPMusic ♪ 1hour 視頻源:SDP MusicChannel Link video: • Ayo97 - 感謝你曾來過 ft.阿涵「高音質 x 動態歌詞 Lyric... ------------------- ♪ 音 樂 資 訊 ♪ -------------------- 演唱:Ayo97、阿涵 作詞:Ayo97 作曲:겁나 - Melody Day 你最近過的還好嗎我故事裡的那個她 海南的冬天沒有雪但不影響他在開著花 自從你走後我回到了那個沒有你的家 就是在這個地方我說我要娶了她 你是我這一輩子最最難忘的關卡 我抱著吉他被暴雨淋傷 到你家樓下為你四處遊蕩 做了一個只會歌唱的傻瓜 你才不是一個沒人要的女同學 誰會不厭其煩的安慰那無知的少年 我走進了你的世界別怪我太耀眼 我願意用十年奮鬥換你一小時的笑臉 你當時特別的可愛但能不能靠近點 你不說真心話你讓我怎麼為你大冒險 曾經的照片還留在那個房間 曾經的一切還印在我心裡面 感謝你曾經來過 就算你是個過客 我也無法割捨不得 我說的每句話你都已聽不見 回憶的一幕幕不斷的在浮現 不後悔曾經愛過 哭過痛過都值得 如果難過也不要忘了我 忘了我 人總要學著孤獨試著慢慢去長大 遺憾就遺憾吧當你重新回到這 你送我的我都不要了我希望你也會笑著 走過去前面的路口以後我們的故事就到這 幹嘛不講話 我希望你過的更好我也不會放不下 別繼續看著我你確實應該聽你爸 只有看著你的背影我才能說出心裡話 曾經的照片還留在那個房間 曾經的一切還印在我心裡面 感謝你曾經來過 就算你是個過客 我也無法割捨不得 我說的每句話你都已聽不見 回憶的一幕幕不斷的在浮現 不後悔曾經愛過 哭過痛過都值得 如果難過也不要忘了我 忘了我 感謝你曾經來過 就算你是個過客 我也無法割捨不得 我說的每句話你都已聽不見 回憶的一幕幕不斷的在浮現 不後悔曾經愛過 哭過痛過都值得 如果難過也不要忘了我 忘了我 ------------------- ♪ 特 此 聲 明 ♪ -------------------- ※請支持正版,歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有。 ※封面為輔助圖像,非歌手宣傳照,版權歸攝影師所有。 ※如有侵權一事,請與我們聯絡,我們將徹底刪除影片。 #感謝你曾來過 #感謝你曾來過一小時 #一小時感謝你曾來過 #感謝你曾來過1hour #1hour感謝你曾來過 #感謝你曾來過1小時 #1小時感謝你曾來過 #Ayo97 #阿涵 #動態歌詞 #Ayo97阿涵 #八月新歌合集 #2021八月新歌#動態歌詞 #中文歌 #抖音熱歌 #抖音歌曲 --- ✐Copyright information: HN Music World is a non-profit music channel. The video we create is for the purpose of promoting products. All music and image copyrights do not belong to us. All proceeds from video ads will go to the copyright owner through the Content ID system. I make absolutely no profit from video ads. Videos on my channel will be removed immediately upon request or complaint from the copyright owner or YouTube. If you like the music in the video, please support the original version. Thank you very much and look forward to your support.