У нас вы можете посмотреть бесплатно Bhari или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lyrics: Bhaari Kaile kahi ta hida hidai esto thakan ley chhopera aauucha, Aghi hidney Jagarai lagdaina Manai chaldaina Yestai ma timi sita bato katyo Timrai Aakha ko ishara ko bhar ma chor bato pachi pachi lageu.. Tada ma raicha bisram ko mauka Chhan ko sthal lai na hallai, nachalai, Bistari Bhhari launa layey mailey dhuri muni khadda Bhari launa laye dhuri muni khadda Hidai jada bhari badyo, ekai chhinai bisau Pani parda oattai lageu, Ghama jhukkai jhulkyo Udasi ko chitiza ma basa maghi basyaw Bhhari launa laye mailey dhuri muni khadda Spasta bhanney kura payidaina sajilo Paye pani chhan mai biti jancha ni Din bhari hera ghur ghuri hera ke dekh chau bhana Badalu ley ghereycha aakash ra patal ko rekha Tara usha kaal ma, din ra raat to bicha ma madhur bhai spasta talkan-cha, Euta bishal himal, hera Pani parda oathai lageu ghama jhukkai jhulkyo Udasi ko chitiza ma basa maghi basyaw Bhari launa laye mailey dhuri muni khadda Bhari launa laye maile dhuri muni khadda Na din na raat ma biujhieu timi heri rahethiye ni Ughari aakha pansayau ghadi aasu kina ubjhiyo Osari chana chariyeko ghadi basa magi lagheu Bhari launa laye maile dhuri muni khada Euta Bishal dhunga sathi, euta bishal parwat cha khadha Heri rakha ni eslai Gham ko nyano le thyahi pahad bata niskincha dhumma Yehi dhumma le aakash ra pataal ko rekha lai setho kaalo khaiyro ma chopcha Yehi dhumma hamro aakha mukh nakh bata pasi samjana ra bipana ko rekha madhur parcha ni Afai ma euta aounta chaucha ni Pani parda oathai lageu ghama jhukkai jhulkyo Udasi ko chitiza ma basa maghi lageu Aasha chaina aghi hidhne batoe dekhai dinu Aasha chaina aghi hidhne batoe dekhai dinu Aghi aghi rakchau paila eka china parkha Andhakaar ma thami mero bhari layeu jyothi Udasi ko chitiza ma baasa kaati lageu Bhari launa laye maile dhuri Translation: Weight Every now and then, As we walk along our own paths, An immense fatigue bears upon us. The motivation to move forward- -our soul stands still. At such a time, our paths crossed. You gesture, a subtle flicker of your eye, And we leave the path we walked. Silently, I follow you, Along a short-cut. Perhaps in the distance, we will get a chance to rest. Without disturbing the stillness of time,I bring the weight I carry, and lay it down at the shed. As we walked, the weight grew heavier. Could we rest a moment? We took shelter, at the chance of rain, But the sun smiled, and shone instead. Before the distant horizon of sorrow, We ask for a night of rest. I bring the weight I carry, and lay it down at the shed. Clarity, hard to find. A fleeting moment, When found, it passes. Look, look with your piercing eye. Tell me, what do you see? A cloud obscures the union of the sky and the earth. But, perhaps in twilight, between night and day, [when the himalayas shine softly in the horizon] Clarity is found. We took shelter, at the chance of rain, But the sun smiled, and shone instead. Before the distant horizon of sorrow, We ask for a night of rest. I bring the weight I carry, and lay it down at the shed. I look at you, not in day nor at night, do you wake. You open your eyes, you postpone time, but why are there tears that swell? Collecting moments scattered across time, we spend our night of rest, I bright the weight I carry, and lay it down at the shed. A colossal mountain, stands before us. Look at it. As the kindness of the sun pours onto its body, And the mountain perspires in mist. The mist obscures the union of the sky and the earth. White, black and grey, It enters our eyes, our nose, our mouth, and our ears, It sits in our head. Blurring the lines between memory, dream and reality, melancholy awakens the dawn. Your footsteps pace in front of mine. Could we rest a moment? In the darkness you held my weight, and light came with you. Before the distant horizon of sorrow, We ask for a night of rest. We took shelter, at the chance of rain, But the sun smiled, and shone instead. Before the distant horizon of sorrow, We ask for a night of rest. Is there no hope? Show me the path that moves forward. I bring the weight I carry, and lay it down at the shed. Recorded at Stained Class Productions, Bangalore Mixed at Open Road Studios, Bangalore Mastered at Metropolis Studios, London Recording Engineer : Mrinal M Mixing Engineer : Akash Paul and Bharat Madempudi Mastering Engineer : Andy "Hippy" Baldwin Associate Producers: Chetan Pradhan Ruchi Sarna Priya Jayanand Album Art : Devashish Guruji Additional Artwork : Moonware Creatives Written, Composed and Produced by Gauley Bhai JORO is a crowd funded Album.