У нас вы можете посмотреть бесплатно Mauro Biglino: Ci hanno raccontato una Bibbia diversa da quella scritta или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Mauro Biglino è un saggista, traduttore e divulgatore italiano noto per il suo lavoro sui testi dell’Antico Testamento. Per anni ha tradotto dall’ebraico biblico per Edizioni San Paolo, concentrandosi sulla lettura letterale del testo masoretico. Proprio da questo lavoro nasce la sua tesi più discussa: molte idee che oggi associamo automaticamente alla Bibbia deriverebbero da interpretazioni teologiche successive, non da ciò che il testo dice in modo diretto. In questo intervento Biglino affronta uno dei nodi più esplosivi della tradizione religiosa occidentale: la Bibbia parla davvero di Dio, di eternità, di creazione dal nulla, di anima e di mondi spirituali? Oppure abbiamo ereditato secoli di letture sovrapposte che ci hanno fatto dimenticare il livello più semplice e concreto del testo? Il cuore della conferenza è proprio questo: distinguere tra ciò che la Bibbia dice e ciò che nei secoli si è affermato che la Bibbia volesse dire. Secondo Biglino, il problema nasce quando si parte dalle dottrine già formate e poi si rilegge il testo per farlo combaciare con esse. Lui propone il percorso inverso: partire dalle parole, dai termini e dal contesto, prima di ogni costruzione teologica. Il video è importante oggi perché tocca temi che riguardano non solo la religione, ma anche la cultura, la storia, il potere e il modo in cui vengono costruite le verità collettive. Biglino insiste su un punto decisivo: se non conosciamo ciò che è scritto davvero, siamo costretti a vivere soltanto di interpretazioni. E quando un testo fondativo viene letto solo attraverso mediazioni esterne, il rischio di manipolazione diventa enorme. Questo intervento è diverso da molti altri perché non punta sul generico spiritualismo né sul semplice attacco polemico alla religione. Il focus è linguistico, storico e filologico: termini come Elohim, Yahwè, Elion, Ruah, Kavod, Olam vengono richiamati per mostrare quanto le traduzioni abbiano inciso nella formazione dell’immaginario biblico moderno. Biglino non dice di possedere la verità assoluta: dice di voler riportare il pubblico davanti al testo. Questo video è rivolto a chi si interessa di: storia delle religioni, Bibbia, ebraico biblico, filologia, pensiero critico, filosofia, teologia, rapporti tra potere e tradizione, origini del monoteismo, interpretazione dei testi antichi. Chi lo guarda scoprirà concretamente: perché secondo Biglino la lingua dell’Antico Testamento non contiene il concetto teologico di “Dio” come lo intendiamo oggi; perché termini come “eternità” e “creazione” sarebbero traduzioni fuorvianti; perché Genesi, Isaia e altri libri biblici pongono enormi problemi di composizione e trasmissione del testo; perché la Bibbia, letta letteralmente, assume un significato radicalmente diverso da quello insegnato nella tradizione religiosa. Le domande affrontate sono enormi: la Bibbia parla davvero di un Dio unico e trascendente? il monoteismo è presente fin dall’origine o è una costruzione successiva? che cosa sappiamo davvero degli autori biblici? quanto sono affidabili le traduzioni diffuse? CAPITOLI / TIMESTAMP 00:00 La Bibbia non parla di Dio: il punto di partenza 00:43 Cosa dice il testo e cosa vogliono farci credere 01:42 Perché nell’ebraico biblico manca il termine “Dio” 02:21 Il vero significato di “creare” nella Genesi 03:15 Olam non significa eternità 04:17 Monoteismo, politeismo e teismo: cosa non c’è nella Bibbia 05:51 Teos, teoria e il tema dei vigilanti 06:33 Yahwè e la famiglia di Israele, non “gli ebrei” in generale 07:21 Yahwè sotto processo? Genocidi e crimini contro l’umanità 09:45 Se non c’è peccato originale, che cosa cambia davvero 10:25 Genesi come rielaborazione di testi più antichi 11:34 Di chi è davvero la Bibbia che leggiamo oggi 13:00 Come è stata trasmessa e vocalizzata la Bibbia 14:01 Cambiare le vocali cambia radicalmente il significato 16:30 Il caso Isaia: uno, due o tre autori? 18:17 Mito biblico e archeologia: quante cose non tornano 20:33 Perché non possiamo ignorare la Bibbia 21:41 Quando la Chiesa proibiva di leggere la Bibbia 23:23 Come leggere la Bibbia sostituendo i termini chiave 24:57 Perché “Signore” ed “Eterno” non bastano 27:17 Cosa fare con parole come Elohim, Ruah e Kavod 27:59 Uomo e animale hanno la stessa sorte? Il passo di Qohelet 30:09 Come la Bibbia è diventata sacra: denaro, potere e prestigio 31:26 Dio ama gli uomini? Il confronto con il Levitico 33:13 Lino, lana e prescrizioni che oggi sembrano assurde 35:56 La Bibbia come storia concreta e ingegneria genetica 36:57 Adamo ed Eva e il tema della clonazione 37:45 Gli ebrei sapevano già tutto? Il nodo dell’Antico Testamento 39:55 Satana, cherubini e angeli riletti letteralmente 41:31 Il malak di Gedeone non scompare: se ne va a piedi 43:13 Elohim al plurale: il problema che cambia tutto 46:35 Le traduzioni false e la lettura diretta del testo 47:01 Perché leggere la Bibbia così cambia completamente prospettiva