У нас вы можете посмотреть бесплатно KOLOT PROJECT ¡One heart, One voice! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Sign up at kolotproject.org. ¿QUÉ ES KOLOT? Es una organización mundial diseñada para niñ@s y jóvenes, para conectarse con hermanos yehudim alrededor del mundo que estén pasando por alguna enfermedad y rezar por su salud. What is KOLOT? KOLOT is a worldwide organization designed to connect kids and teenagers with other Jews around the world who are sick, in order to pray for their full and speedy recovery. Lyrics: Oh, Oh… Looking through the darkest night, You can find a ray of hope, Even in the hardest times. Never gonna be alone! Cause I'm here to be your friend, And I'm here to give you strength. So just take my hand and then We can walk together. _________________ Chorus: Hey! It's a brand-new day! Gonna make it all the way, Riding on the wings of hope, With a special prayer. היי נשיר בלב אחד אתה לא נשאר לבד למרום תפילה אחת של כולנו יחד _________________ כשהדרך ארוכה ואתה מרגיש עייף מחפש מילה רכה את האור בתוך הלב בוא ותסתכל עלי על השמש בעיני רק תתן לי את דךי ונלך ביחד Chorus Oh, Oh… Bridge: Una voz con emoción de esperanza y de unión un amigo una canción alcemos nuestra voz con todo el corazón Chorus (only english) Oh, Oh... Chorus Traducción/ translation: Mirando a través de la noche más oscura Puedes encontrar un rayo de esperanza Incluso en los momentos más difíciles Nunca estarás solo Porque estoy aquí para ser tu amigo Y estoy aquí para darte fuerzas Así que toma mi mano Y podremos caminar juntos _________________ Coro: Hey! Es un nuevo día Lo vamos a lograr Volando sobre alas de esperanza Con un rezo especial Hey! Cantemos con un solo corazón No te quedarás solo Elevemos un rezo De todos juntos We sing with one heart. You won’t be alone. We raise a prayer, All of us together. ________________ Cuando el camino es largo Y te sientes cansado Cuando buscas una palabra tierna, La luz dentro del corazón When the path is long, And you feel tired… When you seek a tender word, The light within the heart… Ven y mírame, Mira el sol en mis ojos Sólo dame tu mano Y caminaremos juntos Come and look at me! Look at the sun in my eyes! Just give me your hand And we will walk together. Puente: Una voz con emoción de esperanza y de unión un amigo una canción alcemos nuestra voz con todo el corazón A voice with emotion Of hope and togetherness. A friend, a song. We raise our voices With all our heart. CREDITS We have witnessed Hashem´s help thru all this journey. Thanks to our Project Sponsor The Cababie Family Bracha and Hatzlacha Gabriel Cababie Sacal Our prayers can make a difference! May the merit of this great unity allow us to witness many miracles in all Am Israel. KOLOT PROJECT TEAM MEMBERS Ruthy Bohorodzaner (Chile) Linda Holtz (Mexico) Tannya Laham (Mexico) Rina Metta (Mexico) Jack Sasson (Mexico) Linda Tawil (Panama) MUSIC CREDITS: Song composed, arranged, mixed and mastered by Rafael Soffer Lyrics: Miriam Israeli VIDEO: Produced by: Lina Abadi-Inside Producciones- México Video Editor: Roberto Rios Directed by: Linda Holtz SINGERS Ari Roth – Israel Aviv Nahum - Brazil David Holtz- México Elazar Klatzko – New York Eli Nojowitz – New York Itzjak Holtz- México Meir Hamam –Argentina Moshe Bengio -Chile Shaul Salem- Argentina Shmuel Dovid Karpes – South Africa Sion Jacobo – Panamá Simón Metta - México Yehuda Meyer- Denver Yonatan Holtz- México “Shir Hallel Boys Choir”- Israel The Yeshurun Voice- Argentina Los Yeladudes Voces –Panamá CHOREOGRAPHY: Andrea Azquenazi Jacobo Hafif Ruth Hilu SPECIAL THANKS Rafael Soffer and Family Rabbi Shelomo Tawil, for his guidance on this project Rabbi Meir, Director, “Shir Hallel Boys Choir” Chazan Avremi and Rivky Roth- Israel Rabbi Benzion Klatzko and Family Rabbi Roziel Pilatowsky Bengio’s Family Alberto Mermerlsztey Alan Hamam David Hillel Yisajar Dror Aliza Nahum Meyer´s Family Miriam Marcovich Liora Silver Irma Guevara Gerardo and Nico Maimonides School David Mizrahi Zuri Masree Ruthy Bohorodzaner, Tannya Laham and Anna Slomianski. Thanks for the edits and translations. A special thanks to all those who gave their time, energy, and helped in any way with this Project. Copyright. Please do not play on Shabbat or Jewish holidays (Yom Tov).