У нас вы можете посмотреть бесплатно Seyyid Halîl Alînecâd - Cânım ‘Alî, canânım ‘Alî (سید خلیل عالینژاد ، ای جان جانانم علی) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Cânım ‘Alî, cânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Evvel ‘Alî, âhir ‘Alî Bâtın ‘Alî, zâhir ‘Alî Hem tayyib hem de tâhir ‘Alî (اول علی آخر علی باطن علی ظاهر علی هم طيب و هم طاهر علی) Cânım ‘Alî, cânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Hâzır ‘Alî, nâzır ‘Alî Kâdir ‘Alî, kâhir ‘Alî Hâzır ‘Alî, nâzır ‘Alî (حاضر علی ناظر علی قادر علی قاهر علی حاضر علی ناظر علی) Cânım ‘Alî, cânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Hem fâtih-i Hayber ‘Alî Hem sâkî-yi Kevser ‘Alî Hem hâce-i Kanber ‘Alî (هم فاتح خیبر علی هم ساقی کوثر علی هم خواجه قنبر علی) Cânım ‘Alî, cânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Hem mazhar-ı Dâver ‘Alî [1] Hem seyyid ü server ‘Alî Hem hâce-i Kanber ‘Alî Hem şâh-ı Perdîver ‘Alî [2] (هم مظهر داور علـی هم سيد و سرور علـی هم خواجه قنبر علی هم شاه پردیور علـی) Cânım ‘Alî, cânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Hem derd ü hem dermân ‘Alî Hem küfr ü hem îmân ‘Alî Hem râh ü hem pâyân ‘Alî Hem cân ‘Alî, hem cânân ‘Alî (هم درد و هم درمان علی هم كفر و هم ايمان علی هم راه و هم پایان علی هم جان و هم جانان علی) Cânım ‘Alî, canânım ‘Alî Ey cân-ı cânânım ‘Alî (جانم علی جانم علی ای جان جانانم علی) Ey Hâyber’i feth eden Şâh Mevlâ Ey ‘Alîyy-i Murtazâ Mevlâ (شه خیبر گشا مولا علی مرتضی مولا) 1. Şi’r: Güfte: Hâfız-ı Şîrâzî (Dîvân, G 278) Mütercim: Abdülbâkî Gölpınarlı Öyle sert bir şarâb isterim ki kuvveti, insânı yıksın, kendinden geçirsin... ben de bu sûretle bir ân olsun, dünyâyı da unutayım, kötülüklerim de... biraz olsun huzûra kavuşayım! (شراب تلخ میخواهم که مردافکن بود زورش که تا یک دم بیاسایم ز دنیا و شر و شورش) Behrâm-ı Gûr'un avlandığı yayı at da al eline Cem kadehini. Çünkü ben, bu sahrayı çok döndüm, dolaştım; ortada ne Behrâm var ne mezârı! (کمند صید بهرامی بیفکن جام جم بردار که من پیمودم این صحرا نه بهرام است و نه گورش) Gel de sâf şarâbla sana zamânın sırrını göstereyim, ama bir şartla: O sırrı gönül gözleri kör olan tabiâtsızlara göstermeyeceksin. [3] (بیا تا در می صافیت راز دهر بنمایم به شرط آن که ننمایی به کج طبعان دل کورش) 2. Şi’r: Güfte: Sagîr İsfahânî (Dîvân, 28) Gel sâkî, kadeh sun Sâkî-yi Kevser aşkına Cân dimâğı bâde ile nemlesin Sâkî-yi Kevser aşkına (بیا ساقی بده ساغر به عشق ساقی کوثر دماغ جان ز می کن تر به عشق ساقی کوثر) Eğer felek âteşe tutulup tüylerim defâlarca da yansa Yükümü tekrâr sırtlarım Sâkî-yi Kevser aşkına (فلک گر آتش افروزد دوصد نوبت پرم سوزد برآرم بار دیگر پر به عشق ساقی کوثر) Bu cihândan âzâd olduğumda huzûra ereceğim Rûhum bedenimden kurtulacaktır Sâkî-yi Kevser aşkına (خوشا آنگه خوشا آن دم که رخت از این جهان بندم برآید روحم از پیکر به عشق ساقی کوثر) Sagîr, ben O’nun kulu, aşkının kölesiyim Balçıktan şekil verilmişim Sâkî-yi Kevser aşkına [4] Yâr ‘Alî, mevlâ ‘Alî, Evrâmân’ın pâdişâhı ‘Alî [5] (یار علی مولا علی پادشاه اورامان علی) Salât ve selâm, fahr-i kâinât Muhammed Mustafâ ve pâk Ehl-i Beytinin üzerine olsun. Ve dahi bir fâil-i mechûle kurbân giden Yâresân (Ehl-i Hak) cemâatinin meşhûr neferlerinden Seyyid Halîl Alînecâd’ın makâmı mahmûd, sırrı azîz olsun. [1] Dâver: Hâkim, Allâhu Teâlâ’nın sıfâtlarından [2] Perdîver: Ehl-i Hak (Yâresân) cemâatinin kudsiyyet atfettiği bir mahâl. Nesebi İmâm Mûsâ el-Kâzım aleyhi’s-selâma ulaşan Sultân İshâk, Ehl-i Hak (Yâresân) inancını tebliğ etmeğe buradan başlamıştır. [3] Gazelin tamâmı için: https://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh278 [4] Kasîdenin tamâmı için: https://ganjoor.net/saghir/divan/ghas... [5] Evrâmân: Sultân İshâk’ın yerleşip Ehl-i Hak (Yâresân) inancını yaymaya başladığı nâhiyedir.