У нас вы можете посмотреть бесплатно [ 가사 해석 ] 빌리 아일리시 (Billie Eilish) - wish you were gay | 자막 채널 루나 가사 해석 ☾ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
☾ I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright intended. 본 영상의 모든 저작권은 원작자에게 있으며, 저작권 침해 의도는 없습니다. 본 영상의 조회수로 인해 발생되는 수익은 100% 원작자에게 돌아가며, 저에게는 수익이 발생하지 않습니다. 광고 또한 제가 설정한 것이 아닌, 유튜브에서 음원을 감지해 자동으로 삽입하는 것입니다. ⋆˙⟡ — 주로 팝송 가사 번역 영상을 업로드하며, 가끔 영화나 드라마 클립도 번역합니다! 번역을 요청하고 싶으신 곡이 있으시다면 아래 구글 폼에서 신청해주세요: https://forms.gle/mZg2vMFCPy1Zu3X56 혹시 오역이나 수정이 필요한 부분이 있다면 댓글로 알려주시면 정말 감사하겠습니다! ☾ 영상 제작 문의 및 기타 문의 사항: [email protected] ₊˚⊹⋆ 정기적으로 새로운 팝송 번역 영상과 다양한 콘텐츠를 업로드합니다. 구독과 알림 설정을 하셔서 최신 영상을 놓치지 마세요! ₊˚⊹⋆ 영상에 대한 피드백이나 질문은 언제든지 환영합니다. 댓글로 편하게 소통해 주세요! ☪︎ "wish you were gay" 듣기 • Billie Eilish - wish you were gay (Of... ☪︎ 앨범 "WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?" 예약구매하기 http://smarturl.it/BILLIEALBUM ☪︎ 빌리 아일리시 팔로우하기 (Follow Billie Eilish) 페이스북 (Facebook)| / billieeilish 인스타그램 (Instagram)| / wherearetheavocados 트위터 (Twitter)| / billieeilish 유튜브 (YouTube)| / billieeilish 이메일 (Email)|http://smarturl.it/BillieEilishEmail =========================== [ 가사 해석 ] 빌리 아일리시가 인스타그램 라이브스트림에서도 설명했듯이, "wish you were gay"는 빌리가 좋아했던 한 남자에게 거부당했던 이야기를 담은 노래이다. 그때 당시, 빌리는 자신이 엉망진창인 사람이었기 때문에 그 남자가 자신을 좋아하지 않는 것이라고 생각했다. 그래서 차라리 자신을 좋아하지 않는 이유가 그 이유가 아닌 다른 정확한 이유가 있기를 절실히 바랐다. 예를 들어 게이라던지. 아이러니하게도, 빌리가 이 노래를 쓰고 난 뒤에 그 남자가 빌리에게 커밍아웃(자신이 성소수자임을 밝히는 것)을 했다고 한다. 정말 게이라서 빌리를 안 좋아했던 것이다!@!! 또, 빌리의 오빠인 피니어스는 첫 번째 벌스에서 6을 세고 두 번째 벌스에서 12를 세자는 아이디어를 냈다. 그래서 첫 번째 벌스를 잘 보면 6, 5, 4, 3, 2, 1 같은 숫자들이 있는 것을 알 수 있다. "우린 흥미로운 재미있는 숫자 시퀀스가 하나 떠올랐었어요. 막, 누군가에게 벗어나거나 끊어내려면 12단계를 거쳐야 하는 거죠. 남에게 중독되는 걸 그만두는 것과 같아요. " [Verse 1] Baby, I don't feel so good 나 요즘 들어 기분이 조금 별로야 6 words you never understood 네가 전혀 이해하지 못한 단어 6개지 I'll never let you go 절대 널 떠나보내지 않은 거야 5 words you never say (Aww) 네가 전혀 꺼내지 않을 단어 5개지 I laugh alone like nothing's wrong 아무것도 아니라는 듯 홀로 웃음을 지어 4 days has never felt so long 4일이 이렇게 길게 느껴진 적은 처음인데 If 3's a crowd and 2 was us 3명이면 남이고 2명이면 우리 둘이지 ( 이 표현은 바로 "두 명"이 좋다는 의미를 가진 표현인데, 특히 애매하게 3명이 되어 있는 경우를 가리킬 때 사용하는 속담이다. 커플 사이에 애매한 제 3자가 끼어있는 경우를 말한다. ) 1 slipped away (Hahahahahahahaha) 다른 1명은 어디론가로 사라져 버렸어 [Chorus] I just wanna make you feel okay 난 네 기분을 좋게 만들어주고 싶어 But all you do is look the other way 하지만 네가 하는 것이라곤 내가 아닌 다른 쪽을 바라보는 것뿐인 걸 I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay 차라리 내가 떠나고 싶어했으면 하고 바란 적이 얼마나 되는지 셀 수조차 없어 I just kinda wish you were gay 난 차라리 네가 게이였으면 좋겠어 [Verse 2] Is there a reason we're not through? 우리가 끝나지 않는 데 이유라도 있는 걸까? Is there a 12 step just for you? 네게 벗어나려면 12단계 회복 프로그램이라도 해야 하는 거니? ( 12단계 회복 프로그램은 도박 중독이나 알코올 중독 치료 프로그램을 말한다. 즉 그 정도로 "그"에게서 벗어나기가, 잊을 수가, 이 관계를 끝내기가 어렵다는 (중독됐다는 걸)걸 비유한 것이다. ) Our conversation's all in blue 우리의 대화는 파랗기만 해 ( 누군가에게 iMessage로 문자를 보낼 때 보내는 사람의 메시지는 파란색으로 나타나고 다른 사람의 메시지는 회색인 것을 말한다. 즉, 보내는 사람인 빌리만 계속 먼저 말을 걸고, 일방적인 대화를 한다는 것을 의미한다. ) 11 "heys" (Hey, hey, hey, hey) 11번의 인사 (안녕, 뭐해, 안녕, 뭐해) 10 fingers tearing out my hair 내 머리를 감싸는 10개의 손가락 ( 자신의 머리를 양손으로 부여잡고 있다 ) 9 times you never made it there 네가 약속을 지키지 못했던 9번의 시간들 I ate(8) a lone at 7, you were 6 minutes away (Yay) 난 7시에 홀로 밥을 먹었어, 넌 6분 거리에 있었는데 말이지 ( 빌리는 전에 자신이 좋아했던 사람과 함께 7시에 밥을 먹기로 약속을 잡았었는데, 2시간 30분이 지난 9시 30분에 나타났다고 한다. 집에서 약속 장소까지 6분 거리밖에 되지 않았는데 말이다. * 숫자 8은 영어로 Eight인데, 먹다(Eat)의 과거형인 Ate와 발음이 비슷하다. 숫자 8을 빼먹은 게 아니다! ) [Chorus] How am I supposed to make you feel okay 네 기분을 좋게 만들어주려면 뭘 어떻게 해야 하는 걸까 When all you do is walk the other way? 네가 하는 것이라곤 내가 아닌 다른 쪽으로 걸어가는 것일 때면 I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay 차라리 내가 떠나고 싶어했으면 하고 바란 적이 얼마나 되는지 셀 수조차 없어 I just kinda wish you were gay 난 차라리 네가 게이였으면 좋겠어 [Bridge] To spare my pride 내 자존심을 지키기 위해선 To give your lack of interest an explanation 난 네게 줬던 관심을 넌 내게 주지 않은 걸 해명하려면 Don't say I'm not your type 내가 네 타입이 아니어서라고 하지 말아줘 Just say that I'm not your preferred sexual orientation 그냥 내가 네 성적 지향과 일치하지 않아서라고 해줘 I'm so selfish 너무 이기적이지 But you make me feel helpless, yeah 하지만 넌 날 무력하게 만드는 걸 And I can't stand another day 하루를 또 더 견딜 순 없어 Stand another day 더는 견딜 수 없어 [Chorus] I just wanna make you feel okay 난 네 기분을 좋게 만들어주고 싶어 But all you do is look the other way 하지만 네가 하는 것이라곤 내가 아닌 다른 쪽을 바라보는 것뿐인 걸 I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay 차라리 내가 떠나고 싶어했으면 하고 바란 적이 얼마나 되는지 셀 수조차 없어 I just kinda wish you were gay 난 차라리 네가 게이였으면 좋겠어 I just kinda wish you were gay 난 차라리 네가 게이였으면 좋겠어 I just kinda wish you were gay 난 차라리 네가 게이였으면 좋겠어