У нас вы можете посмотреть бесплатно Ediciones y Traducciones de los relatos de Edgar Allan Poe или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Recientemente la editorial Páginas de Espuma ha publicado una nueva edición de los cuentos completos de Edgar Allan Poe con una nueva traducción de Rafael Accorinti. En la campaña promocional en medios, editorial y traductor han declarado que "todo autor clásico merece una traducción contemporánea" y que la canónica de Cortázar cumplió su papel, pero no es fiel al "sonido" del original y contiene omisiones y añadidos de la mano de Cortázar. En este vídeo vamos a analizar si eso es verdad o es una mera campaña de imagen sin bases sólidas. Aprovecharemos para analizar otras traducciones de los relatos, como las de Julio Gómez de la Serna, ahora en penguin.