У нас вы можете посмотреть бесплатно Буддийский взгляд на корень и путь чувственной любви | Тхить Нат Хан (субтитры на английском языке) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Это отрывок из первой лекции из цикла «Сутра о сети чувственной любви», прочитанной Мастером Дзен Тит Нат Ханом в Храме Любящей Доброты, Нью-Хамлет, деревня Плам, 2 мая 2010 года. В «Сутре о сети чувственной любви» обсуждается чувственная любовь, которая подобна сети, способной заключить нас в темницу, и исторически являлась сутрой для монашеской общины. Однако Тэй считает, что миряне (не монахи) также могут извлечь из неё пользу, хотя монахам это проще, поскольку они находятся в безопасной среде. Главная цель сутры — помочь монахам соблюдать целибат. Доступно с английскими субтитрами в приложении Plum Village ➛ https://link.plumvillage.app/sZm5 ------- 🔔 Текст видео ➛ https://tnhtalks.org/2025/04/05/root-... ------- «Когда мы внимательно читаем эту сутру, мы видим, что Будда показал нам корень чувственной любви — это dục ý (欲意, желающий ум). Желающий ум означает ум, который стремится двигаться в этом направлении. Когда появляется желающий ум, мы больше не обретаем внутреннего покоя». «Вьетнамский поэт Сюань Дьеу написал четырёхстрочное стихотворение, чтобы объяснить, что такое любовь. «Как мне объяснить, что такое любовь? Ничего особенного — средь бела дня она проникает в мою душу сквозь бледный солнечный свет, сквозь лёгкие облака и лёгкий ветерок». «Ни с того ни с сего мы тоскуем по этому человеку. Мы чувствуем себя неполноценными и опустошёнными. Это чувство тоски, неполноты и пустоты. Так Сюань Дьеу определяет любовь. «Когда влюбляешься, ты всегда тоскуешь по этому человеку, всегда чувствуешь пустоту и неполноту внутри. «Но для тех, кто стоит с нами на одном месте, тоже есть бледный солнечный свет, лёгкие облака и лёгкий ветерок, но они совершенно невозмутимы. Поэтому нельзя винить бледный солнечный свет, лёгкие облака и лёгкий ветерок. Должно быть, что-то произошло до этого». ------- ✩ Полное оригинальное название выступления: «Chiếc Lưới Ái Ân - Bài 1 — Ngày 02 tháng 05 năm 2010» / «2010-05-02-Tnh-Vnm-Chiếc Lưới Ái Ân-01.mp4» ✩ Первоначально опубликованная полная версия доклада: стенограммы вьетнамского языка, сделанные Ланг Май, и видео на вьетнамском языке, созданные командой архивной библиотеки Тит Нат Хана. ✩ Проведение докладов: 2 мая 2010 г., храм Ту Нгием (Любящая доброта) в Новом Гамлете, Сливовая деревня, Франция. ✩ Продолжительность отрывка: 11 минут 26 секунд. ✩ Чтобы Полную версию лекции с английскими субтитрами и расшифровкой можно посмотреть по ссылке: https://tnhtalks.org/2025/01/11/nsl-p... ------- ИСТОЧНИКИ (Ресурсы, использованные для перевода этой лекции о Дхарме): Полный список источников см. по ссылке на расшифровку видео выше. ------- Опубликовано в приложении Plum Village с любезного разрешения канала Тит Нат Ханя «Talks» / @tnhtalks 🙏 #thichnhathanh #осознанность #дзен