У нас вы можете посмотреть бесплатно AETHERLORE: MADRUGADAS (FROM "MEMORIES OF YOU" EP) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"MADRUGADAS" ARTIST: AETHERLORE BAND LABEL: AETHERLORE RECORDS EP: MEMORIES OF YOU LYRICS: [Verse 1] Quando a cidade se cala e o ruído do dia se vai, (When the city falls silent and the noise of the day fades away,) O peso de tudo o que eu guardo no peito desaba e cai. (The weight of everything I keep in my chest collapses and falls.) As sombras se tornam o espelho de um tempo sem fim, (The shadows become the mirror of an endless time,) E a madrugada abre as portas do que ainda vive em mim. (And the early hours open the doors to what still lives in me.) [Pre-Chorus] É o instante sagrado onde o longe se torna aqui, (It’s the sacred instant where the far away becomes right here,) E a saudade é a única voz que eu preciso ouvir. (And the longing is the only voice I need to hear.) [Chorus 1] Madrugadas... onde o amor não conhece o fim, (Early hours... where love knows no end,) Onde eu busco você e encontro o que resta de mim. (Where I look for you and find what’s left of me.) É um sopro de vida que me tira todo o ar, (It’s a breath of life that takes all my air away,) É o vício doído de nunca querer te deixar. (It’s the painful addiction of never wanting to leave you.) [Verse 2] Eu fecho os olhos e o seu rosto desenha o vazio; (I close my eyes and your face draws the void;) O calor da lembrança me protege desse frio. (The warmth of the memory protects me from this cold.) É nas horas mortas que eu te encontro inteira, (It’s in the dead hours that I find you whole,) Sem as sombras da dúvida, sem nenhuma barreira. (Without the shadows of doubt, without any barriers.) [Chorus 2] Madrugadas... onde o amor não conhece o fim, (Early hours... where love knows no end,) Onde eu busco você e encontro o que resta de mim. (Where I look for you and find what’s left of me.) É um sopro de vida que me tira todo o ar, (It’s a breath of life that takes all my air away,) É o vício doído de nunca querer te deixar. (It’s the painful addiction of never wanting to leave you.) [Verse 3] A noite é o refúgio onde eu não preciso mentir, (The night is the refuge where I don't have to lie,) Onde a dor de te amar é o que me faz insistir. (Where the pain of loving you is what makes me insist.) O sol vai nascer e roubar minha paz outra vez, (The sun will rise and steal my peace once again,) Mas na madrugada, eu sou dona de tudo o que a gente fez. (But in the early hours, I own everything we’ve ever done.) [Bridge] E se o dia vier me dizer que você não está, (And if the day comes to tell me you’re not there,) Eu espero a noite para poder te recuperar! (I wait for the night to be able to get you back!) A saudade é a chama que não deixa o peito esfriar, (The longing is the flame that won't let the chest grow cold,) E o meu amor é o mapa que sempre vai me levar... (And my love is the map that will always lead me...) [Chorus 3] Madrugadas... onde o amor não conhece o fim, (Early hours... where love knows no end,) Onde eu busco você e encontro o que resta de mim. (Where I look for you and find what’s left of me.) É um sopro de vida que me tira todo o ar, (It’s a breath of life that takes all my air away,) É o vício doído de nunca querer te deixar! (It’s the painful addiction of never wanting to leave you!) [Outro] A luz está acesa... Eu sinto o seu cheiro... (The light is on... I feel your scent...) A madrugada é nossa, meu amor. Até o sol chegar. (The early hours are ours, my love. Until the sun arrives.) #aetherloreband #aetherlore #aetherlorerecords #memoriesofyouep #2026 #rock #ballad #balladrock #rockballad #classicrock #metal #alternativemetal #progressivemetal #progressiverock