У нас вы можете посмотреть бесплатно ♬ Edén ☆ Fruits Basket ♬ 〖 Emanuel Santiago 〗Doblaje al Español Latino ♚ Gracias Luz ♚ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Esta grabación se realizó gracias al patrocinio de Luz. Si deseas que te grabe un doblaje, cover de una canción o cualquier otro trabajo ($) que necesites que yo haga. Me hablas a mi contacto para comisiones ya que por necesidad solo estoy grabando por comisión. Terminos y condiciones del servicio: https://docs.google.com/document/d/1A... Contacto para comisiones de grabación: 0052 722 606 8109 / Unicamente whatsapp Link del mp3 en la descripción de estos videos: • Canciones originales de Emanuel Santiago Apóyenme compartiendo el video para que mi canción llegue a mas gente. Donativos: https://www.paypal.me/EmanuelSantiagoM Escucha mis canciones originales: • Canciones originales de Emanuel Santiago Canción: Edén Artista: MONKEY MAJIK Anime: Fruits Basket Patrocinador: Luz Traducción: AbysxZhan Adaptación: Santiago Menochio Le digo adiós al amor, Que se ha ido y no volverá Quisiera que, mi deseo llegue a ti. Cuál flor de cerezo que Con el viento se balancea y al caer Se ensucia y muere en soledad Los recuerdos junto a ti Guardaré en mi corazón Aunque todo cambie sin tu amor No importa el dolor, te prometo, no llorar Un día te volveré a ver en algún lugar Por eso no temas, ya verás Que el llanto muy pronto pasará Nunca me arrepentiré de haberme enamorado. Por eso, tal como siempre tu Sigue caminando sin mirar atrás Para que algún día, tú realmente llegues a ser feliz No es tarde aun… Si no lo intentas, nunca lo lograrás La puerta fue cerrada a la fuerza y no se puede abrir Mi corazón se siente inquieto y se ha perdido en la confusión Ya no hay salida de este lugar cuál laberinto sin final Escarbo en mi memoria tras una pista para salir Intentando encontrar Tan siquiera una razón Por la que algún día yo nací Aun si debil creo ser Nunca más me rendiré Tan solo dire: Esfuérzate solo un poco más Tu bella sonrisa me ayudó Me ha dado fuerzas para resistir Lo que se sobre el amor, de ti lo he aprendido. Así que sonríe justo así Solo sigue siendo como eres tú Esa es la única razón que tengo para sobrevivir No es tarde aun… Si no lo intentas, nunca lo lograrás. Un día la nieve se esfumará La primavera llegará No importa el crudo invierno. Sé que al fin, llegará el verano. Por eso no temas, ya verás Que el llanto muy pronto pasará Nunca me arrepentiré de haberme enamorado. Por eso, tal como siempre tu Sigue caminando sin mirar atrás Para que algún día, tú realmente seas feliz Tu bella sonrisa me ayudó Me ha dado fuerzas para resistir Lo que se sobre el amor, de ti lo he aprendido. (Si no lo intentas, nunca lo lograrás) Así que sonríe justo así Solo sigue siendo como eres tú Esa es la única razón que tengo para sobrevivir No es tarde aun… Te agradezco por estar junto a mí Lo sé, lo sé, lo sé, (No es tarde aun...) Ta, ra, ra, ri, ra... (No es tarde aun...) Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.