• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29 скачать в хорошем качестве

【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29 3 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29 в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29 в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



【中英字幕】Guilty Gear Strive - 梅喧Baiken 主題曲 Mirror of the World 世界的明鏡[重新上傳]2022-08-29

#guiltygearstrive #baiken 人生成就解除(?)查了好久的佛教梵文解析 雖然感覺解讀方式很有多種,我盡可能以多數人的詮釋方式去解釋某些句子 然後我說...為啥官方的歌詞跟某些橋段好像搭不起來... 這真的是官方發售的實體光碟內的歌詞喔! Steam上也有賣這個OST(音樂原聲帶)的電子版 遊戲Steam頁面: [此頻道無法貼外部連結] ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 補充: 我會後續補充一下佛法翻譯是參考自哪些網站 日文的「南無阿彌陀佛」唸法和中文是一樣的,也差不多是南無阿彌陀佛(南無阿弥陀仏) 因此,開場的なんまんだぶ(Na man da bu),我是有稍微去查詢是什麼意思 最後找到這個網站來: [此頻道無法貼外部連結] 裡面有一段寫說: 浄土真宗では回数を数えません。発音も少し崩した読み方で「なんまんだぶ」と唱えられることも。他にも、浄土真宗本願寺派では「なもあみだぶつ」と発音されることがあります。お寺をめぐって好きな念仏の唱え方を探してみるのも楽しそうです。 意思大概是...就是有些地方唸法不同,亦或者有些地方是一串佛家淨化語的最後一句會變成唸Na da mu 但佛法上跟南無阿弥陀仏有著類似的用途(?)或者說含意,對 如有錯誤還請專業人士告知! ------------------------------------------------------------- 然後「光明真言」的部分,光明真言有很多不同語言的唸法,但內容全都是一樣的句子(只是因為語言轉換而稍微有所不同) 那我這邊是參考了好幾個網站+一些梵文解析,統合後簡單整理出這一橋段的含意翻譯 這全部一整段可以一起看,大致會是「由大日如來之不空真實的大印,產生寶珠、蓮華、光明等功德,以大威神力照破無明煩惱,轉地獄之苦而令生於淨土之意」 jvala可以是火焰或是光明 maṇi是如意寶,padme是蓮花,因為接法跟梵文文法的關係(?)這邊通常被解釋為蓮花的珍寶(很像英文的of用法XD) 光明真言的部分我參考了以下網站: [此頻道無法貼外部連結] ------------------------------------------------------------- 「外道的空即是色」解讀我分別參考自這三個網站: [此頻道無法貼外部連結] ------------------------------------------------------------- 有關官方歌詞的部分我是參考自這裡: [此頻道無法貼外部連結] ------------------------------------------------------------- 然後我開場說的歌詞有些不同,最明顯的是 6:08 ""The pain kills the pain""是歌詞本裡寫得一清二楚的,kill加s在這也符合英文文法 但聽起來,歌手是沒有唱出s的音... 有沒有發s的音是差很多的 2:10 雖然可以聽出他是用吼腔吼出No forgiveness... 但確實有點難聽出來(@_@) 所有No forgiveness necessary的橋段都一樣,不過這個還算說得過去啦 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 感謝Lemonasty抽空製作這張美美的封面圖 希望大家能多多支持我們翻譯組! 訂閱頻道追蹤更多我們的影片!

Comments

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5