У нас вы можете посмотреть бесплатно ¿Se acabó aprender a traducir como antes? IA, universidad y el nuevo rol del traductor или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
¿Estudias traducción? ¿Das clases en la universidad? ¿O ya ejerces como traductor/a profesional? Entonces este video es para ti. En los últimos meses empecé a hacer cambios profundos en mis clases de traducción a nivel licenciatura, y el disparador fue una lectura clave: 📘 Teaching Translation in the Age of Generative AI (Penet, Moorkens & Yamada). La IA generativa ya cambió el flujo de trabajo, y eso tiene un impacto directo en cómo se forman hoy los traductores. Ya no alcanza con enseñar a “traducir palabra por palabra”. El verdadero desafío —para estudiantes, docentes y profesionales— es otro. 👉 El nuevo eje es formar supervisores expertos: personas capaces de evaluar, revisar, tomar decisiones, detectar riesgos y trabajar con criterio, ética y responsabilidad. 🎯 ¿Qué está cambiando en la formación en traducción? Pasamos de la transferencia lingüística básica a la revisión crítica y la gestión de riesgos El docente asume un rol más cercano al de gestor de calidad El traductor deja de ser solo ejecutor y se posiciona como especialista en toma de decisiones Esto no significa abandonar las bases: la competencia lingüística, la gramática, el léxico, los registros, la traductología y las normas del idioma siguen siendo fundamentales, desde el inicio de la carrera hasta la especialización. En este video te explico estas ideas de forma clara y sencilla, tanto si estás formándote como traductor/a, como si ya estás en el mercado o enseñas traducción. 📚 Te recomiendo además revisar el libro que inspiró esta reflexión: 👉 https://lnkd.in/emKEsGCn Estamos frente a un verdadero cambio de paradigma en la educación en traducción, y es apasionante ser parte activa de este proceso. #Traducción #IAgenerativa #EstudiantesDeTraducción #DocenciaUniversitaria #Educación #Posedición #SupervisorExperto #FormaciónDeTraductores #TraducciónProfesional #PensamientoCrítico #SoftSkills #TranslationStudies