У нас вы можете посмотреть бесплатно APPRENDRE LE WOLOF : Vocabulaire - Exercices de prononciation des variétés de voyelles | AWPAP S01. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
STRUCTURE ET ORGANISATION DES COURS / PUBLICATIONS EXCLUSIVES https://urlz.fr/mmhB Pour soutenir la chaine : https://www.paypal.com/paypalme/nandite Vous trouverez dans cette vidéo des tableaux de vocabulaire pour vous entrainer à la prononciation du wolof. Vous vous entrainerez à utiliser et différencier les différentes variétés d'une même voyelles . Cette vidéo est une compilation d'extraits tirés de différents épisodes de la série APPRENDRE LE WOLOF PAS À PAS SAISON 1 (AWPAP-S01). #freesenegal #Apprendrewolof #wolof #senegal #alphabetwolof #prononcerlewolof #pasapas CHAPITRES DE LA VIDEO 00:01 FreeSenegaal S'ENTRAINER A LA BONNE PRONONCIATION 00:25 Avec les variétés de la voyelle "A" 06:50 Avec les variétés de la voyelle "E" 10:25 Avec les variétés des voyelles "I / U" 12:40 Avec les variétés de la voyelle "O" 14:50 Message final VOCABULAIRE : LISTE DES MOTS WOLOF DE LA VIDEO ba : à, jusqu'à baag : seau à puiser bàcc : rincer le linge ca : En, sur, dans, dedans caaf (gerte) : (arachide) grillée càcc : vol, dissimulation dal : séjourner, descendre chez, se poser, tomber, atteindre daal : vraiment, certes dàll : Chaussure depãs : argent destiné à la nourriture fab : prendre faale : prendre en considération fàdd : assommer farãse : Français (langue française) gag : avoir un trou de mémoire gaaf : tare, malchance gàcce : honte Awma = amuma : Je n'ai pas damay : je vais xaar : attendre suba : matin, demain doog a = door a : Commencer à, pour kanam : devant, avant, visage gerte : arachide ka : celui Jël : prendre woon : être au passé (était) Taabal ja : la table def : faire, comettre samay : mes moom : lui Noonu : comme ça la : il/elle est, c'est mel : ressembler jox : donner Ma : moi, me dem : aller marse : marché xawma = xamuma : je ne sais pas xalaat : penser, réfléchir pàppa : papa kii : celui-là moo : qui a ko : lui, le may : je wax : parler ak : avec, et yaw : toi doo : négation de "tu" au futur dafa : il (c'est qu'il ) bant : bois, morceau de bois bëgg : vouloir, aimer mala bi : l'animal boo : si tu (tu au conditionnel) làkkee : parler (làkk) au conditionnel / manière de parler du : négation de "il" au futur la : te, toi dafa : je (c'est que je ) doon : être entrain de au passé tari : réciter am : avoir, posséder aay gaaf : être malchanceux jekk : beauté jéll : chute jëkkër : mari, époux jeeg : femme, dame jéem : essayer, tenter, faire l'effort kéwél : gazelle këll : tout à fait kee : l'autre lem : plier - miel légét : cicatrice lëmm : entier leel : calvitie, devenir chauve léeb : conte, conter pexe : solution, moyen de … pénc : arbre à palabre përëm : cuivre peer : être dégonflé - paire péex : fraîcheur teqale : séparer séq : coq sëq : être touftu ren : année en cours réccu : regretter rëbb : rëbb reen : racine réew : réew siggi : se redresser, relever la tête siiw : être célèbre sutura : discrétion suuf : sable, terre, sol tijji : ouvrir, déverrouiller tiir : huile de palme witt : cueillir wiiri : faire un grand détour wuyu : répondre à … wuutu : remplacer, se substituer à xippi : rouvrir les yeux xiif : avoir faim, faim, famine xuloo : se disputer, se quereller xuus : marcher dans l’eau yiw : être honorable yiir : couvrir pour protéger yuq : moelle yuuxu : crier, gémir mokk : être réduit en poudre, Être assimilé, être bien su móyyéen : étonnement moom : être propriétaire de, posséder móolu : maudire nopp : oreille póon : tabac ñor : être cuit, être mûr ñów : venir, arriver ñoor : enfiler dans un ourlet, cordon qui retient le pantalon ñóox : bourrer ŋoy : s’agripper ŋooñ : prendre une infime partie ŋóobi : faire des grimaces