У нас вы можете посмотреть бесплатно 17 HIPPIES LIVE 2011 "SCHATTENMANN" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Recorded live at the "Kesselhaus" Berlin. 14&15.5.2011 Edited by Jeannette-Maria Giza Fahr ich mal nach Irgendwo dann ist er mein Begleiter, bei schlechtem Wetter ist er fort, er mag es lieber heiter... Was auch kommt, wir haben keine Wahl, denn er ist immer Schatten und ich sein Original. Auf den Säulen in den Fluchten und auf allen Wegen kriecht er immer wieder noch aus dem allerletzten Loch. Wie es auch kommt, wir haben keine Wahl, denn er ist immer Schatten und ich sein Original. Siehst du da die Frau im Garten, steht da wie Pik Sieben. Siehst du ihren Hund daneben, von der Furcht getrieben. Dieser Hund, der hat den 7ten Sinn. Sie dagegen merkt nichts, weiß nicht, wer ich bin. Und kein Hund, bellt mich jemals an, denn meine Zahl ist drei mal sechs, die Zahl vom bösen Mann. © 17 Hippies, Hipster-Records 2007 M: Max Manila T: Max Manila (Kiki+Dirk) Album: Heimlich Englische Übersetzung Shadowman Wherever my travel takes me he is my companion, when the weather's bad, he's gone, for he'd rather it were fine... Whatever happens we have no choice for he is always my shadow and I am his orginal. Over the columns, down the passages and on all the paths he's always crawling out from the very last hole. Whatever happens we have no choice for he is always my shadow and I am his orginal. Do you see that woman in the garden? Looking all sixes and sevens. Do you see the dog beside her, haunted by fear? For that dog has the seventh sense. Whereas she doesn't catch a thing, doesn't know who I am. No dog ever barks at me since my number is three times six, the number of the evil man. © 17 Hippies, Hipster-Records 2007 M: Max Manila, T: Max Manila (Kiki+Dirk) Translation: Matthew Partridge Album: Heimlich Französische Übersetzung L'homme de l'ombre Où que j'aille, il est mon compagnon. Il n'est pas là quand il ne fait pas beau, car il prefère quand le ciel est clair... Quoiqu'il arrive, nous n'avons pas le choix, parce qu'il est toujours mon ombre et je suis son original. Sur les colonnes, dans les alignements et sur tous les chemins, il sort toujours de nouveau du dernier de tous les trous. Quoiqu'il arrive, nous n'avons pas le choix, parce qu'il est toujours mon ombre et je suis son original. Vois-tu la femme dans le jardin ? Elle est là comme plantée. Vois-tu le chien à côté d'elle, poursuivi par la peur... Le chien lui, possède le septième sens. Elle par contre ne remarque rien, elle ne sait pas qui je suis. Jamais il n'y a un chien qui aboit après moi car mon chiffre est trois fois six, le chiffre de l'homme maudit. © 17 Hippies, Hipster-Records 2007 M: Max Manila, T: Max Manila (Kiki+Dirk) traduction: Kiki, David Lespes Album: Heimlich