У нас вы можете посмотреть бесплатно Martin Žák - Starý kolovrátek na Starém bělidle (Old Spinning Wheel In The Parlor) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
https://www.martinzak.cz Na této adrese najdete informace o mých písních, příbězích a životě. Pokud chcete mou práci podpořit, číslo účtu pro finanční příspěvky na mou tvorbu je 244598707/0300. Ze srdce vám děkuji, že mi pomáháte nést a dál rozvíjet svět písní, příběhů a tradic, který v dnešní době mizí přímo před našima očima. Dávno, dávno již tomu, co jsem posledně se dívala do té milé, mírné tváře, co jsem zulíbala ty bledé líce, plné vrásků, nahlížela do modrého oka, v němž se jevilo tolik dobroty a lásky; dávno tomu, co mne posledně žehnaly staré její ruce! Není více dobré stařenky! Dávno již odpočívá v chladné zemi! Mně ale neumřela! Tak začíná Božena Němcová vypravovat ve své knize Babička. Můj prastarý chatrný svazek pochází z roku 1940. Už jako malý kluk jsem ho objevil v babiččině almárce. Moje babička byla prostá venkovská žena, dobrá stařenka, té románové tolik podobná. Také ona má svůj velký díl na tom, že se dodnes cítím na venkově doma. Bylo mi tedy víc než milé, že se mi dostalo možnosti a cti natáčení na Starém bělidle v Babiččině údolí. Snad bude i vám s nostalgickým příběhem, doplněným mou písní Starý kolovrátek, hezky. A za to, že starý kolovrátek znovu zazpíval jako za starých časů, děkuji přadleně Lucii Kahounové. Film byl natočen v září 2022 na Starém bělidle v Babiččině údolí. Autor děkuje Národnímu památkovému ústavu. Zvláštní poděkování za pomoc a inspiraci náleží Jakubu Žákovi. Osobní poděkování Martina Žáka si plně zaslouží kastelán Ivan Češka. Kamera, střih a režie: Martin Žák STARÝ KOLOVRÁTEK (There’s An Old Spinning Wheel In The Parlor) William J. „Billy“ Hill / úprava a český text: Martin Žák V koutku dál na tvůj vlídný hlas čeká, spřádá sen o tom svém století. Vzpomíná, jak tvá dlaň byla měkká, vypráví, jak čas kolem proletí. Ať ztichlé vřeteno jak v dávných dobách zpívá, sladší tón už víckrát nepoznáš. S léty prach v almarách neubývá, hladíš zas starý kolovrátek náš. Pohleď zpět, spatříš kout svého mládí, rodný dům, omšelé zápraží. Zmizel tvůj dětský smích a čas pádí. Starý krám dnes už jen překáží. Ať ztichlé vřeteno jak v dávných dobách zpívá, sladší tón už víckrát nepoznáš. S léty prach v almarách neubývá, hladíš zas starý kolovrátek náš. Hrají a zpívají: Martin Žák - zpěv a kytary Zbyněk Bureš - doprovodný zpěv Zdeněk Jahoda - mandolína Lee Bidgood - housle Adam Tvrdý - kontrabas Hudební a zvuková režie: Martin Žák a Dalibor Cidlinský jr. Mix a mastering: Dalibor Cidlinský jr.