У нас вы можете посмотреть бесплатно Final Fantasy XIII 挿入歌「 君がいるから 」cover 菅原紗由理 歌ってみた【RAI】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
こんにちは、皆!Raiです ^^ It has been a month since I made my last cover. x3 With all the exams and now I'm free XD Okay firstly I would like to say happy birthday to my friend Kurin. :) お誕生日おめでとうございますKurinnn! ヽ(´▽`)/ And Rin says happy birthday too ;DD Have fun today because you deserve it ;D Like my last cover of FFXIII Eternal Love song, I totally love this song too. x3 Also from Sugawara Sayuri's album. O 君がいるから or Kimi ga iru kara or "Because You're Here" in English, has a really nice..deep emotion.. X333 菅原紗由理さんの声は本当に大好き! (‐^▽^‐)v And I did all the harmonies by myself ;D Anyways~ I hope you guys/girls enjoy this cover and comments and thumbs up please~ ;D 歌ってみたのMP3/ Mp3 download link ↓↓↓ http://www.mediafire.com/?dgyjnx4t0zm ~RAI Cover by : Rai Mixing by : Rai Song Composer: Masashi Hamauzu(浜渦正志) Album Composer: Masashi Hamauzu(浜渦正志) Instrumental : From 菅原紗由理 single album. Please support her by buying her CD album! x3 Picture : Google ;3 ======================================== Disclaimer : I DO NOT OWN THE SONG! THIS IS JUST A FAN BASED COVER! No copyright infringement intended. All rights go to their original copyright owners!! THE ONLY THING HERE THAT'S MINE IS MY VOICE! ローマ字の歌詞 : Nai tatte iindayo, Kimi ga fui ni sou ittekureta kara nandaka ureshikutte namida ja na ku, egao ga koboreta bukiyou sugiru kotoba de kimi wo kitsuzukete shimatta sore demo hanaretari shinaide ima mokoushite sasae ni natte kureterunda kitto... Kanaetai negai kanaetai yume Todoke tai omoi subete Shinjitsuzuke ru koto ga kiseki wo yonde Mirai ni, tsunagatte yuku yo Zutto nee zutto mimamotte ite hoshii Dear My Friend Kimi nara daijoubu dayo Wakare kiwani sou itte kuretakara Kanji teta kodoku ga sono hito koto de kirei ni nakunatta Atarashi tobira wo hiraku Sorewa dare demo kowaku te fuan darakedakedo Senaka wo oshitekureta kimi wo Omoidase ba chikara ga afurete kuru karane Sunao na kimochi yuzure nai mono Shoujiki na kotoba subete Koe nishite tsutaerukotoga dekita nara Mirai wa hirogatte yuku yo Itsumo sou itsumo kokoro ni kimi ga iru kara Dear My Friend Tachi tomattemo wasure sou ni nattemo Nando mo nando demo mae wo mui teyukuto chikau yo Miageta sora hikari ga sashi kondeiru kimi ni mata aeru hi made Sunao na kimochi yuzure nai mono Shoujiki na kotoba subete Koe nishite tsutaerukotoga dekita nara Mirai wa hirogatte yuku yo Negai kanaetai yume Todoke tai omoi subete Shinjitsuzukeru koto ga kiseki wo yonde Mirai ni, tsunagatte yuku yo zutto zutto mimamotte ite hoshii Dear My Friend And English translation : You suddenly said, "You can cry if you want" Somehow it made me happy, instead of tears I smiled My words so clumsy, they hurt you But I don't want you to leave me, I want you to stay beside me always Wishes and dreams I want to come true The feelings I wish I could tell you A miracle created from the things I've always believed Is connected to the future Always, always I want you to watch over me Dear my friend You said, on leaving "You'll be able to do it" The loneliness I felt was wiped clean with those words I'm opening a new door, anyone would be frightened All I had to do was remember you and the strength flowed through me I won't give up my feelings If I can make voice to all these words Then the future will open up wide Because forever you are in my heart Dear my friend ~Interlude~ I vow that No matter if I stop, or if I forget I will keep moving forward Light is shining down, when I look up at the sky Until the day when I can see you again I won't give up my feelings If I can make voice to all these words Then the future will open up wide Wishes, the dreams I want to come true The feelings I wish I could tell you A miracle created from the things I've always believed Is connected to the future Always, always I want you to watch over me Dear my friend