У нас вы можете посмотреть бесплатно Idgitaf - Sedia Aku Sebelum Hujan (Japanese Version) 2026 | Lirik Terjemahan by SakuraTune или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Menikmati rintik hujan sambil mendengarkan versi bahasa Jepang dari lagu "Sedia Aku Sebelum Hujan" milik Idgitaf. Nuansa lagu ini menjadi semakin dalam dan emosional dalam balutan lirik "Ame ga Furu Mae ni". Video ini dilengkapi dengan teks Kanji, Romaji, dan terjemahan Bahasa Indonesia untuk membantu kamu memahami makna lagu sekaligus belajar bahasa Jepang. 🎧 Gunakan Headphone untuk pengalaman terbaik. 🎵 Informasi Lagu: Judul Asli: Sedia Aku Sebelum Hujan Judul Jepang: 雨が降る前に (Ame ga Furu Mae ni) Artis Asli: Idgitaf Video Lirik Oleh: SakuraTune🌸 ⚠️ AI Disclaimer: Lagu ini merupakan AI Cover (Artificial Intelligence) yang dibalut dengan nuansa lirik "Ame ga Furu Mae ni". Video ini dilengkapi dengan teks Kanji, Romaji, dan terjemahan Bahasa Indonesia untuk menemani galau kamu. 📜 Lirik Lengkap (Romaji & Indonesia): [Intro] [Verse 1] Ano toki, samukatta ne, nukumori o ageta Jadi waktu itu dingin, kuberi kau hangat Boku mo kogoeteta kedo, kimi ga yasuragu nara Walaupun ku juga beku, tapi ku aman saat kau nyaman [Verse 2] Ano toki, atsukatta ne, kaze o okutta yo Jadi waktu itu panas, kuberi kau angin Boku mo asebanda kedo, kimi ga suzushii nara Walaupun ku juga gerah, tapi ku penuh saat kau teduh Mou wakatta desho Sudah paham kan sejauh ini [Chorus] Zutto koko ni ita, kimi o mamori tsuzukete Ku yang lama di sini, menjagamu tak patah hati Ame ga furu mae ni, subete sasageta yo Sedia aku sebelum hujan, apa yang kau butuh ku berikan Doko o sagashitemo, boku shika inai hazu Ke mana pun tak akan kau temukan, yang siapkan bekalmu di peperangan Fukouhei demo ii, sore ga boku dakara Jika tak setara ku maafkan, memang sebegitunya aku [Verse 3] Sentakushi nante nai, kokoro wa ayatsurare Ku tak punya pilihan, yang dikendali pikiran Kimi no na ga yobeba, soko e mukau dake Ada namamu disebut, di situlah arah ku berjalan Mou wakatta desho Sudah paham kan sejauh ini [Chorus] Zutto koko ni ita, kimi o mamori tsuzukete Ku yang lama di sini, menjagamu tak patah hati Ame ga furu mae ni, subete sasageta yo Sedia aku sebelum hujan, apa yang kau butuh ku berikan Doko o sagashitemo, boku shika inai hazu Ke mana pun tak akan kau temukan, yang siapkan bekalmu di peperangan Fukouhei demo ii, sore ga boku dakara Jika tak setara ku maafkan, memang sebegitunya aku Boku no ai dakara (Yeah) Soal cintaku jatuh (yey) [Bridge] Kore ga yakusoku, tada aisuru tame ni Ini janjiku, untuk hadir dan mencintaimu Kimi no ii hi mo, boku no warui hi mo Di hari baikmu dan di hari burukku [Chorus] Ame ga furu mae ni, subete sasageta yo Sedia aku sebelum hujan, apa yang kau butuh ku berikan Zutto koko ni ita, kimi o mamori tsuzukete Ku yang lama di sini, menjagamu tak patah hati Ame ga furu mae ni, subete sasageta yo Sedia aku sebelum hujan, apa yang kau butuh ku berikan Doko o sagashitemo, boku shika inai hazu Ke mana pun tak akan kau temukan, yang siapkan bekalmu di peperangan Yurushite ageru, sore ga boku dakara Ku maafkan, memang sebegitunya aku Boku no ai dakara (Hey) Soal cintaku jatuh (hey) [Outro] Ame ga furu mae ni Sedia aku sebelum hujan Ame ga furu mae ni Sedia aku sebelum hujan Ame ga furu mae ni Sedia aku sebelum hujan Support Channel Ini: Jangan lupa untuk LIKE, COMMENT, dan SUBSCRIBE jika kalian menikmati video lirik seperti ini. Request lagu lain di kolom komentar ya! Tags: #idgitaf #sediaakusebelumhujan #AmegaFuruMaeni #japanesecover #LirikLaguJepang #lagugalau #musikindonesia #jpop #lirikterjemahan #aestheticlyrics