У нас вы можете посмотреть бесплатно 왕유의 '녹채' или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
왕유(王維, 699~759)는 중국 성당의 시인이자 화가이다. 송나라 때 소동파는 왕유의 시와 그림을 보고 ”시 속에 그림이 있고, 그림 속에 시가 있다(詩中有畵·畵中有詩)“고 했다. 이 시는 적막한 산속에 들어가 저녁 노을빛에 물드는 푸른 이끼를 묘사한 것으로 오언절구이다. 녹채(鹿柴)는 글자 뜻은 사슴 울타리를 뜻하지만, 왕유가 만년을 보낸 망천의 지명 가운데 하나이다. ‘柴’는 ‘시’로 읽을 때는 장작, 땔감, 땔나무라는 뜻이다. 그러나 ‘채’로 읽을 때는 울타리, 성채 채(砦)로 통한다. 공산: 텅 빈 산이란 깊고 그윽한 산이다. 정적 그 자체가 아니라 사람의 말소리가 멀지도 가깝지도 않게 들리는, 그래서 더욱 정적을 느끼게 되는 그런 산이다. '빈 산-사람의 두런두런 말소리 들림--깊은 숲속-석양이 푸른 이끼에 스며들어 비춤' 시각적으로 원근법을 사용하고 있다. 왕유는 깊은 산에 은거하지도 않고, 그렇다고 완전히 세속에 사는 것도 아니다. 절대 고독을 좋아했다면 산중 도인이 되었을지도 모르지만 왕유는 인간세상과 절연한 고독보다 인간적이면서 자연에 동화되는 그런 고요함을 추구했는지도 모른다. 세상과 가까이 있으면서도 은자의 기분을 만끽할 수 있는 있는 곳, 그곳이 바로 그의 망천 별장이다. 시의 분위기와 어울리도록 고요하고 명상적인 멜로디에 전통 중국 악기와 현대적인 부드러운 관현악 톤이 뒤섞여 있다.