• ClipSaver
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑! скачать в хорошем качестве

這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑! 3 years ago

秋山燿平

香港

粵語

廣東話

粤语

广东话

日本人

日語

日文

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑!
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: 這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑! в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно 這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон 這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑! в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



這些漢字單詞中日意思大不相同,進來學習避免踩坑!

我的1vs1口語課:https://go.italki.com/TeacherAkiyiama *還沒註冊italki的用戶從下面連接註冊,就會獲得10美金的優惠券 https://go.italki.com/Akiyiama 我的JLPT對策課(目前只有簡體中文版) N1語法:https://www.cctalk.com/m/group/894244... N1單詞:https://www.cctalk.com/m/group/878088... N2語法:https://www.cctalk.com/m/group/882868... N2單詞:https://www.cctalk.com/m/group/875249... N1聽力:https://www.cctalk.com/m/group/887813... N2聽力:https://www.cctalk.com/m/group/887783... 我的書籍(目前只有繁體中文版) https://www.books.com.tw/products/001... Facebook   / %e7%a7%8b%e5%b1%b1-%e7%87%bf%e5%b9%b3yohei...   Instagram   / ya.polyglot   合作邀約 [email protected]

Comments
  • 這些日文詞可千萬別重複讀!後果可能很嚴重! 3 years ago
    這些日文詞可千萬別重複讀!後果可能很嚴重!
    Опубликовано: 3 years ago
    67447
  • 【ft.  秋山燿平】中日漢字の違い|中日漢詞大不同(中日字幕) 6 years ago
    【ft. 秋山燿平】中日漢字の違い|中日漢詞大不同(中日字幕)
    Опубликовано: 6 years ago
    6712
  • 日語這些常見表達,意思完全相反?!學錯會被誤會! 2 months ago
    日語這些常見表達,意思完全相反?!學錯會被誤會!
    Опубликовано: 2 months ago
    13328
  • 日本人為你講解に和と的微妙區別 3 years ago
    日本人為你講解に和と的微妙區別
    Опубликовано: 3 years ago
    29347
  • 入口日語第十課 N5文法「〜と思います」咦?這句超常學到的日文,日本人幾乎不講!? 2 weeks ago
    入口日語第十課 N5文法「〜と思います」咦?這句超常學到的日文,日本人幾乎不講!?
    Опубликовано: 2 weeks ago
    3141
  • 股價跌6成、大量裁員!穩坐運動鞋市場第一的Nike,真的要跌落神壇了?|志祺七七 3 days ago
    股價跌6成、大量裁員!穩坐運動鞋市場第一的Nike,真的要跌落神壇了?|志祺七七
    Опубликовано: 3 days ago
    158234
  • Кризис 8 ГБ | Почему NVIDIA и AMD экономят на видеопамяти? 15 hours ago
    Кризис 8 ГБ | Почему NVIDIA и AMD экономят на видеопамяти?
    Опубликовано: 15 hours ago
    94344
  • と、ば、たら、なら太多太複雜?其實記住這一句就夠了! 3 years ago
    と、ば、たら、なら太多太複雜?其實記住這一句就夠了!
    Опубликовано: 3 years ago
    74750
  • ChatGPTに英語で恋バナ相談したら英語力が爆伸び!? リスニングまで鍛えられた【AIと英語】 18 hours ago
    ChatGPTに英語で恋バナ相談したら英語力が爆伸び!? リスニングまで鍛えられた【AIと英語】
    Опубликовано: 18 hours ago
    2197
  • 从英文白痴到流利,你可以复制的逆袭方式(过程全记录) 2 years ago
    从英文白痴到流利,你可以复制的逆袭方式(过程全记录)
    Опубликовано: 2 years ago
    882144

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS