У нас вы можете посмотреть бесплатно في قرية جميلة كانت هناك فتاة صغيرة تدعى إيمّا تحب الزهور كانت تعتني بحديقتها الملونة وتستمتع باللعب или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#Once #upon a #time, in a beautiful village, there was a little girl named Emma. Emma loved flowers, and she enjoyed spending time in her garden every day. She liked to wear a blue dress while watering her plants. كان يا مكان، في قرية جميلة، كانت هناك فتاة صغيرة تدعى إيما. كانت إيما تحب الزهور، وكانت تستمتع بقضاء الوقت في حديقتها كل يوم. كانت تحب ارتداء فستان أزرق أثناء سقي نباتاتها. Emma's garden wasn't like any other garden. It was filled with colourful flowers: red roses, yellow sunflowers, and pink tulips. Each morning, she would wake up early, put on her blue dress, and run to the garden. لم تكن حديقة إيما مثل أي حديقة أخرى. كانت مليئة بالزهور الملونة: الورود الحمراء، وعباد الشمس الصفراء، والتوليب الوردي. كل صباح، كانت تستيقظ مبكرًا، ترتدي فستانها الأزرق، وتسرع إلى الحديقة. In the garden, birds sang, and butterflies danced in the sunlight. One sunny day, while Emma was watering the plants, she heard a gentle voice. "Hello, Emma," the voice said. Surprised, Emma looked around but saw no one. في الحديقة، كانت الطيور تغني، والفراشات ترقص في ضوء الشمس. في يوم مشمس، بينما كانت إيما تسقي النباتات، سمعت صوتًا لطيفًا. "مرحبًا، إيما،" قال الصوت. تفاجأت، نظرت إيما حولها لكنها لم ترَ أحدًا. "Who are you?" she asked nervously. "I am the spirit of the garden," the voice replied. "You have cared for the plants so well, and they have come to life to thank you." Emma smiled and felt a sense of joy in her heart. "من أنت؟" سألت بقلق. "أنا روح الحديقة،" أجاب الصوت. "لقد اعتنيت بالنباتات جيدًا، وقد جاءت إلى الحياة لتشكرك." ابتسمت إيما وشعرت بفرحة في قلبها. "Oh, thank you!" she said, feeling happy. "I love this garden with all my heart." The spirit then asked, "Would you like to make a wish here in the enchanted garden?" "أوه، شكرًا لك!" قالت، وهي تشعر بالسعادة. "أحب هذه الحديقة من كل قلبي." ثم سألت الروح، "هل تودين أن تتمني شيئًا هنا في الحديقة المسحورة؟" Emma thought for a moment. She remembered the village's children always wanted to play in the garden but were shy. Emma's wish was, "I wish all the children of the village could enjoy this garden with me." فكرت إيما للحظة. تذكرت أن أطفال القرية دائمًا ما أرادوا اللعب في الحديقة لكنهم كانوا خجولين. كانت أمنية إيما، "أتمنى أن يتمكن جميع أطفال القرية من الاستمتاع بهذه الحديقة معي." The spirit of the garden said, "Your wish is granted. Tomorrow, all the children will find their way here and enjoy the beautiful flowers and sunshine." Emma was overjoyed. قالت روح الحديقة، "أمنيتك محققة. غدًا، سيجد جميع الأطفال طريقهم إلى هنا ويستمتعون بالزهور الجميلة وأشعة الشمس." كانت إيما في غاية الفرح. The next day, wearing her blue dress, she saw many children running toward her garden, laughing and playing. The garden was full of happiness, and Emma felt delighted. She knew she had made the right wish. في اليوم التالي، وهي ترتدي فستانها الأزرق، رأت العديد من الأطفال يركضون نحو حديقتها، يضحكون ويلعبون. كانت الحديقة مليئة بالسعادة، وشعرت إيما بالبهجة. كانت تعرف أنها قد تمنت الأمنية الصحيحة. And so, every day, the children came to play in Emma's garden, making it a place of joy and friendship. Emma learned that sharing something you love can make it even more special. وهكذا، كل يوم، كان الأطفال يأتون للعب في حديقة إيما، مما جعلها مكانًا للفرح والصداقة. تعلمت إيما أن مشاركة شيء تحبه يمكن أن يجعله أكثر خصوصية. The enchanted garden kept blooming with love, laughter, and beauty, and Emma, in her blue dress, was always there to welcome everyone with open arms. استمرت الحديقة المسحورة في الإزهار بالحب والضحك والجمال، وكانت إيما، بفستانها الأزرق، دائمًا هناك لاستقبال الجميع بأذرع مفتوحة. From that day on, Emma's garden was known as a place of magic, where dreams and friendship grew among flowers. منذ ذلك اليوم، عُرفت حديقة إيما كمكان سحري، حيث تنمو الأحلام والصداقة بين الزهور.