У нас вы можете посмотреть бесплатно 王理文 Wang Liwen - 如果当初没有走错路【Pinyin + Eng Sub | 梦幻音乐 | 简体拼音英文动态字幕】 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
@dream-music-sg 梦幻音乐与您分享好听的华语年度精选热门新歌♫ : 王理文演唱的《如果当初没有走错路》+ 中文简体拼音英文动态字幕 pinyin lyrics + Eng Sub 高清画面 精心制作 在大屏幕上观看效果最佳 🎵 @dream-music-sg Dream Music presents: A stunning Mandarin hit of the year! 🎤 Wang Liwen performs "If I Hadn't Taken the Wrong Path Back Then" with Simplified Chinese Pinyin lyrics + Eng Sub 🎶 Watch this beautifully crafted music video in high definition for the best experience—perfect for large screens! 🎧✨ #dreammusic #梦幻音乐 ━━━━ 王理文全部影片播放列表 / Wang Liwen's Playlist: ━━━━ 版权声明 / Copyright Notice: ♪ 歌曲版权为歌手本人及其音乐公司所有。 ♪ 本频道仅提供歌曲试听欣赏,并精心制作音乐影片以作宣传推广。如果喜欢这首音乐,可透过分享和购买的方式支持。 ♪ 本频道尊重歌手及相应音乐公司的创作成果及智慧财产权。若版权方认为您的权益受到侵害,请与我联系,我将删除相关音乐影片。 ♪ The song’s copyright belongs to the singer and their music company. ♪ This channel only provides the songs for listening and appreciation, with carefully crafted music videos for promotional purposes. If you enjoy the music, please support by sharing or purchasing it. ♪ This channel respects the creative work and intellectual property rights of the singer and the respective music company. If the copyright holder believes that their rights have been infringed, please contact me, and I will remove the relevant music video. ━━━━ 歌词 / Lyrics: 王理文 Wang Liwen - 如果当初没有走错路 If I Hadn't Taken the Wrong Path Back Then 作词:相柳@爱听音乐 作曲:相柳@爱听音乐 制作人:杨虎、任永恒 编曲:贺佳豪 吉他:杨春 和声:嘿优优 人声编辑:冯靖凯 混音/母带处理:杨虎 监制:T.G.S@永恒Eternal Music Studio 词曲团队:爱听音乐 出品人:任永恒 发行公司:爱听音乐 「未经著作权人许可. 不得翻唱翻录或使用」 我们两手空空心事重重 反复跌倒反复爬起 这一路走来的苦我不提 只心疼的抱抱自己 我独自一个人穿过悲喜 称不上勇敢和努力 我咽下的每一份委屈 都在提醒我一定要争气 如果当初没有走错路 我会不会快乐很多 那孤立无援又背水一战 只能自己走的路 真的苦 如果当初没有走错路 会不会已到达彼岸 花开的伏笔是苦难 我们终将会成为自己最大的靠山 我独自一个人穿过悲喜 称不上勇敢和努力 我咽下的每一份委屈 都在提醒我一定要争气 如果当初没有走错路 我会不会快乐很多 那孤立无援又背水一战 只能自己走的路 真的苦 如果当初没有走错路 会不会已到达彼岸 花开的伏笔是苦难 我们终将会成为自己最大的靠山 如果当初没有走错路 我会不会快乐很多 那孤立无援又背水一战 只能自己走的路 真的苦 如果当初没有走错路 会不会已到达彼岸 花开的伏笔是苦难 我们终将会成为自己最大的靠山 We walk empty-handed, weighed down with worries Falling and rising, over and over again The hardships along this road, I won’t speak of I just tenderly embrace myself I pass through joy and sorrow alone Not brave, nor full of effort Every grievance I swallow down Reminds me that I must strive harder If I hadn’t taken the wrong path back then Would I be much happier now? That isolated, desperate fight The road only I could walk was truly bitter If I hadn’t taken the wrong path back then Would I have already reached the other shore? The blossoming of flowers is a prelude to suffering We will eventually become our own greatest support I pass through joy and sorrow alone Not brave, nor full of effort Every grievance I swallow down Reminds me that I must strive harder If I hadn’t taken the wrong path back then Would I be much happier now? That isolated, desperate fight The road only I could walk was truly bitter If I hadn’t taken the wrong path back then Would I have already reached the other shore? The blossoming of flowers is a prelude to suffering We will eventually become our own greatest support If I hadn’t taken the wrong path back then Would I be much happier now? That isolated, desperate fight The road only I could walk was truly bitter If I hadn’t taken the wrong path back then Would I have already reached the other shore? The blossoming of flowers is a prelude to suffering We will eventually become our own greatest support