У нас вы можете посмотреть бесплатно ถ้าคุณหายไป ผมก็หายไป (If You Disappear, I Disappear Too) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Welcome to the Almightybeeij Universe! If this vibe's got you hooked, hit the like button and drop a comment. Subscribe and turn on the notification to be notified when a new track drops. Support my music endeavors by buying me ☕https://buymeacoffee.com/almightybeeij ถ้าคุณหายไป ผมก็หายไป (If You Disappear, I Disappear Too) is an emotional Melodic Death Metal (MeloDeath) song about identity loss, long-distance longing, and the quiet fear of becoming nothing when the person you love slowly fades away. This song explores a painful truth: sometimes love doesn’t end with anger or betrayal, it ends with erosion. When someone becomes the center of your world, their absence doesn’t just hurt but makes you disappear too. [lyrics] ผมเริ่มลืมตัวเอง Phom roem luem dtua eng I began to forget myself ตั้งแต่วันที่มีคุณ Tang-dtae wan-tee mee khun Since the day I had you ผมเรียกมันว่าความรัก Phom riak man waa kwaam rak I called it love ทั้งที่ผมกำลังหายไป Tang-tee phom gam-lang haai bpai Even as I was disappearing ผมจัดชีวิต ให้หมุนรอบคุณ Phom jat chee-wit hai mun rop khun I shaped my life to revolve around you ทุกลมหายใจ เรียกแต่ชื่อคุณ Thuk lom-haai-jai riak dtae cheu khun Every breath only calls your name สิ่งที่ผมเป็น ค่อย ๆ เลือนหาย Sing-tee phom bpen koi-koi luean haai Who I was slowly faded away โดยที่ผมไม่ทันรู้ตัว Doi-tee phom mai tan roo dtua Without me ever realizing it ถ้าวันหนึ่ง คุณเดินจากไป Thaa wan-neung khun dern jaak bpai If one day you walk away ผมจะเหลืออะไร ให้โลกจำ Phom ja luea a-rai hai lohk jam What would be left for the world to remember? ถ้าคุณหายไป Thaa khun haai bpai If you disappear ผมก็หายไป Phom gor haai bpai I disappear too ไม่ใช่จากโลกนี้ Mai chai jaak lohk nee Not from this world แต่จากตัวผมเอง Dtae jaak dtua phom eng But from myself ผมไม่รู้ Phom mai roo I don’t know จะเป็นใครต่อไป Ja bpen krai dtor bpai Who I’ll become next เมื่อทุกอย่างที่ผมเป็น Muea thuk yaang tee phom bpen When everything that I am มันเคยเป็นของคุณ Man koey bpen khong khun Once belonged to you ผมมองกระจก แล้วไม่เห็นใคร Phom mong gra-jok laeo mai hen krai I look in the mirror and see no one นอกจากเงา ของความว่างเปล่า Nawk-jaak ngao khong kwaam waang-bplao Only the shadow of emptiness ผมไม่ได้กลัว การเสียคุณไป Phom mai dai glua gaan sia khun bpai I’m not afraid of losing you แต่กลัวว่า จะไม่เหลือผม Dtae glua waa ja mai luea phom I’m afraid there will be no me left ผมเริ่มจางหาย Phom roem jaang haai I started to fade ก่อนที่คุณ จะไปไหน Gorn tee khun ja bpai nai Before you ever left ถ้าคุณหายไป Thaa khun haai bpai If you disappear ผมก็หายไป Phom gor haai bpai I disappear too ชื่อของผม จะไร้ความหมาย Cheu khong phom ja rai kwaam-maai My name will lose its meaning ถ้าไม่มีคุณ เรียกมัน Thaa mai mee khun riak man If you’re not the one calling it ผมไม่รู้ Phom mai roo I don’t know จะยืนอยู่ตรงไหน Ja yeun yoo dtrong-nai Where I’ll stand เมื่อโลกทั้งใบ Muea lohk thang-bpai When the whole world มันเคยหมุนรอบคุณ Man koey mun rop khun Once revolved around you นี่ไม่ใช่ ความรัก Nee mai chai kwaam rak This isn’t love มันคือการพึ่งพา Man keu gaan pheung-paa It’s dependency และผมเกลียดตัวเอง Lae phom gliat dtua eng And I hate myself ที่เพิ่งเข้าใจ วันนี้ Tee pheung khao-jai wan-nee For only understanding it now ผมยอมเสียตัวเอง Phom yom sia dtua eng I gave up myself เพื่อไม่เสียคุณ Pheu-a mai sia khun So I wouldn’t lose you ถ้าคุณหายไป Thaa khun haai bpai If you disappear ผมก็หายไป Phom gor haai bpai I disappear too ไม่เหลืออะไร Mai luea a-rai There’s nothing left นอกจากลมหายใจ Nawk-jaak lom-haai-jai Except breath ถ้าผมต้องอยู่ Thaa phom dtaung yoo If I have to live โดยไม่มีคุณ Doi mai mee khun Without you ผมต้องเริ่มใหม่ Phom dtaung roem mai I have to begin again โดยไม่รู้ว่าผมคือใคร Doi mai roo waa phom keu krai Without knowing who I am คุณไม่ได้ฆ่าผม Khun mai dai khaa phom You didn’t kill me แต่ผมลบตัวเอง Dtae phom lop dtua eng But I erased myself เพื่อคุณ Pheu-a khun For you #ก่อนวันที่คุณลืมฉัน #ถ้าคุณหายไปผมก็หายไป #ThaiMetal #MelodicDeathMetal #MeloDeath #EmotionalMetal #SadMetal #HeartbreakMetal #LongDistanceLove #ThaiMetalBand #AsianMetal #MetalLyrics #DarkMetal #MetalMusic