У нас вы можете посмотреть бесплатно Ilona Dobszay-Meskó: Egyenes labirintus или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ilona Dobszay-Meskó: Egyenes labirintus Poem: János Pilinszky János Pilinszky: The Straight Labyrinth What it will feel like to fly back can be expressed with similes only, such as an altar, a sanctuary, shaking hands, coming back, embracing, a festive board in the grass shadowed by trees, where the first guest doesn’t outrank the last one, what will it feel like in the end, what will this rising fall with spread wings be like, falling back into the blazing common nest of the focus? – I don’t know, and still, if at all there’s something I know, I do know it, this burning-hot corridor, this straight labyrinth, in which more and more compact and freer than ever is the fact that we are flying. Translated by Katalin N. Ullrich --- Pilinszky János: Egyenes labirintus Milyen lesz az a visszaröpülés, amiről csak hasonlatok beszélnek, olyanfélék, hogy oltár, szentély, kézfogás, visszatérés, ölelés, fűben, fák alatt megterített asztal, hol nincs első és nincs utolsó vendég, végül is milyen lesz, milyen lesz e nyitott szárnyú emelkedő zuhanás, visszahullás a fókusz lángoló közös fészkébe? – nem tudom, és mégis, hogyha valamit tudok, hát ezt tudom, e forró folyosót, e nyílegyenes labirintust, melyben mind tömöttebb és mind tömöttebb és egyre szabadabb a tény, hogy röpülünk. The Hungarian National Male Choir Danubia Orchestra conducted by Richárd Riederauer sound engineer: Tamás Horváth Vigadó Concerthall 2025 Painting: Guillaume Bresson 2025 https://en.chateauversailles.fr/news/...