У нас вы можете посмотреть бесплатно Mørket "Engelen og vokteren" (Official Audio) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Engelen og vokteren" (The Angel and the Guardian) tells a heartbreaking and mystical story of a little girl searching for her lost cat among the ruins of an old neighborhood. Unaware of their own fate, they wander through time until they find a warm, luminous portal to eternity. A melancholic tale of loyalty that transcends life itself. "Engelen og vokteren" (El ángel y el guardián) relata una historia desgarradora y mística de una niña pequeña que busca a su gato perdido entre las ruinas de un viejo barrio. Sin saber su propio destino, deambulan a través del tiempo hasta encontrar un portal cálido y luminoso hacia la eternidad. Un cuento melancólico sobre la lealtad que trasciende la vida misma. Letra / Lyrics: Norwegian/Spansk [Verse 1] En liten jente leter etter sin katt / Una niña pequeña busca a su gato Blant ruiner i en gammel bydel, natt / Entre escombros de un viejo barrio, de noche Hun kaller og søker i mørkets dyp / Sigue llamando y buscando en la oscuridad Uten frykt for farens kryp / Sin miedo al peligro [Verse 2] Hun ber om hjelp, men ingen svarer / Pide ayuda, pero nadie responde Tårer faller, hun ser ingen farer / Las tårer caen, no ve peligros Folk går forbi, som om hun er glass / La gente pasa como si fuera de cristal Hennes gråt finner ingen plass / Sus llantos no encuentran lugar [Verse 3] Hun ser i et speil, knust og grått / Se mira en un espejo, roto y gris Ser maktesløshet hun ikke har forstått / Ve la impotencia que no ha entendido I årevis går hun den samme vei / Por años recorre el mismo camino Alene og trist, uten å si nei / Sola y triste, sin decir que no [Chorus] Stillhet og månen er vitner nå / El silencio y la luna son testigos ahora Til de som en gang i verden kunne gå / De aquellos que en el mundo solían caminar En ny mulighet, en evig lek / Una nueva oportunidad, un juego eterno Uten å vite om dødens bleke strek / Sin saber del pálido trazo de la muerte [Verse 4] Så ser hun vennen, trofast og god / Entonces ve a su amigo, fiel y bueno Hun løper med glede, med barndommens mot / Corre con alegría, con valor de infancia "Hvor stor du har blitt," sier hun og ler / "Cuánto has crecido", dice ella y ríe Men ved det gamle treet, noe hun ser / Pero junto al viejo árbol, algo ve [Bridge] Et navn på en stein, en hilsen så klar / Un nombre en una piedra, un mensaje claro "Fly høyere, engel, med vokteren du har" / "Vuela alto, ángel, con el guardián que tienes" Navnet på katten står skrevet der ned / El nombre del gato está escrito ahí abajo Hun forstår ikke ennå sin egen fred / Aún no entiende su propia paz [Outro] Lykkelige til evig tid... / Felices para siempre... I absolutt stillhet. / En absoluto silencio. #Mørket #EngelenOgVokteren #GothicRock #NordicStorytelling #Melancholy #LosPoemasDelSilencio #RockGotico #DarkPoetry #Norway Cover art: @zamorano_dibujando Lyrics: Mørket Music: Suno.ai under the supervision of the song's creator