У нас вы можете посмотреть бесплатно Ali Project - Nakigara no Onna (Poison Tour DVD) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Record from Poison Tour 2010. I do not own any rights for this video, but I think authors would not be against sharing their work with others. Buy the original DVD, if you will like it. Lyrics (romaji and english translation) ROMAJI Doko made mo tsuzuku sono Ryouran museru hana no mitsu Watashi wa chou to umare Amasu kotonaku Kanjusuru koufuku no Isshun ga eien datta Kizukeba yuka ni taore Shiroi tenjou wo miteta Oborete'ku hito no youni Te wo nobashite kuchi wo ake Kono koe wo nakusu darou Anata no namae wo mou yobenai Maboroshi wa azaraka ni Yubi ni ima mo fureru noni Sobie tatsu wa roukaku Suikyou megutte kairou Watashi wa miko to umare Oku no yume wo sazukari mau Yorukobi no koki wa Tsuzunai datta Mienai suna ga ochiru Kuzureru subete no toki Uzumoreru hito no you ni Akiramete mabuta wo toji Aa kotoba mo houmurare Anata no namae mo mou shiranai Maboroshi wa atokata mo naku Hitomi ni wa kyo bakari Kizukeba yuka ni taore Shiroi tenjou wo miteta Oborete'ku hito no youni Te wo nobashite kuchi wo ake Kono koe wo nakusu darou Anata no namae wo mou yobenai Maboroshi wo koi nagara Nakigara no mama ikiyou ka Kuchi mo sezu yakare mo sezu Minikuku mo utsukushii watashi ENGLISH The garden continues on and on The profusion chokes over the honey of flowers I am born as a butterfly Never being spared, I have forever submitted to the moment of happiness If I realize I have fallen onto the bed I have seen the white ceiling Like people drowning I extend my hand and open my mouth Will I lose this voice? It can't say your name anymore Despite the phantoms now brilliantly touching my fingers To tower over like a building Whimly returning to the corridor I am born as a shrine maiden and blessed with dancing with a hundred million dreams The exhilaration of happiness was my atonement The invisible sand is falling Everything in time is collapsing Like burying a person I give up and close my eyes Ah, even covering my words I don't even know your name anymore The phantoms do not have a trace They were only a lie in my eyes If I realize I have fallen onto the bed I have seen the white ceiling Like people drowning I extend my hand and open my mouth Will I lose this voice? It can't even say your name anymore While I have love these phantoms Shall I live just like a corpse? Even without rotting, even without burning The beautiful me is ugly