У нас вы можете посмотреть бесплатно 헤엄쳐 보자, 이 세상에서🐟: SPITZ - 아름다운 지느러미(美しい鰭) [가사/발음/한글 자막/해석/명탐정 코난 흑철의 어영 OST] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
와타시가 사랑해 마지않는 SPITZ의 노래다냥...⭐️ 가사 한줄 한줄 혼토니 스테키다냥🙌🙌 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 抗う / あらがう [아라가우] / 다투다, 저항하다 強がる / つよがる [츠요가루] / 강한체 하다 限界 / げんかい [겐카이] / 한계 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵 https://hanbonnyang.page.link/download [한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥 https://hbnkanji.page.link/download [한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜 https://marpple.shop/kr/hbn [한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊 / hanbonnyang [가사] 波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって 나미오토데 케사레챳타 핫키리토 키카세롯테 파도소리에 지워졌어 확실하게 들려달라며 わざとらしい海原 와자토라시이 우나바라 일부러 그러는 듯한 넓은 바다 100回以上の失敗は ダーウィンさんも感涙の 햣카이 이죠-노 싯파이와 다-윈 산모 칸루이노 100번 이상의 실패는 다윈 씨도 감격의 눈물을 흘릴 ユニークな進化の礎 유니-쿠나 신카노 이시즈에 유니크한 진화의 주춧돌 あの日のことは忘れないよ 아노 히노 코토와 와스레나이요 그 날의 일은 잊지 않을게 しずくの小惑星の真ん中で 시즈쿠노 쇼-와쿠세-노 만나카데 한 방울의 소혹성 한가운데서 流れるまんま 流されたら 나가레루 만마 나가사레타라 흐르는 대로 흘러가진다면 抗おうか 美しい鰭で 아라가오-카 우츠쿠시이 히레데 저항해볼까 아름다운 지느러미로 壊れる夜もあったけれど 코와레루 요루모 앗타케레도 부서지는 밤도 있었지만 自分でいられるように 지분데 이라레루요-니 자신으로 있을 수 있도록 びっくらこいた展開に よろめく足を踏ん張って 빗쿠라코이타 텐카이니 요로메쿠 아시오 훈밧테 깜짝 놀란 전개에 비틀거리는 발을 버티고 冷たい水を一口 츠메타이 미즈오 히토쿠치 차가운 물을 한 입 心配性の限界は 超えてるけれどこうやって 신파이죠-노 겐카이와 코에테루케레도 코- 얏테 걱정하는 성격의 한계는 넘었지만 이렇게 コツをつかんで生きて来た 코츠오 츠칸데 이키테키타 요령을 터득해서 살아왔어 秘密守ってくれてありがとうね 히미츠 마못테 쿠레테 아리가토-네 비밀 지켜 주어서 고마워 もう遠慮せんで放っても大丈夫 모- 엔료센데 하나테모 다이죠-부 이젠 사양않고 풀어도 괜찮아 流れるまんま 流されたら 나가레루 만마 나가사레타라 흐르는 대로 흘러가진다면 出し抜こうか 美しい鰭で 다시누코-카 우츠쿠시이 히레데 앞질러볼까 아름다운 지느러미로 離される時も見失わず 하나사레루 토키모 미우시나와즈 떨어질 때도 놓치지 않고 君を想えるように 키미오 오모에루요-니 너를 생각할 수 있도록 強がるポーズは そういつまでも 츠요가루 포-즈와 소- 이츠마데모 강한척 하는 포즈는 그래 언제까지나 続けられない わかってるけれど 츠즈케라레 나이 와캇테루케레도 계속할 수 없어 알고 있지만 優しくなった世界をまだ 描いていきたいから 야사시쿠 낫타 세카이오 마다 에가이테 이키타이카라 다정해진 세계를 아직 그려나가고 싶으니까 流れるまんま 流されたら 나가레루 만마 나가사레타라 흐르는 대로 흘러가진다면 抗おうか 美しい鰭で 아라가오-카 우츠쿠시이 히레데 저항해볼까 아름다운 지느러미로 壊れる夜もあったけれど 코와레루 요루모 앗타케레도 부서지는 밤도 있었지만 自分でいられるように 지분데 이라레루요-니 자신으로 있을 수 있도록