У нас вы можете посмотреть бесплатно РОМАН БОБРОВ — и фрик, и лжец, и тарабарщины певец или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Поддержи канал монетой! • Для зрителей из России — https://boosty.to/mikitkosynalexeev • Не из России — / mikitkosynalexeev Аннотация: Сегодня разберём известного певца и автора переводов на «древний русский язык» — Романа Боброва! @romanbobrov В этом году по сети с миллионами прослушиваний прогремели его «Валерман», «Катюша», «Я русский» и другие хиты в переводе на, дескать, язык 1000-летней давности... слышали?.. ну и как оно вам? Иные, вот, млеют от красот «языка предков» и попутно сокрушаются, мол, «какой великий язык утерян!»... Но догадывались ли вы: на деле ж язык бобровских песен — просто бессвязная ахинея, которая поверхностно имитирует что-то древнее. Сам же Роман оказался на поверку воинствующим невеждой, напыщенным лингвофриком, немощным стихотворцем и просто мелким лжецом. В видео мы: • обстоятельно докажем, почему переводы г-на Боброва — не переводы вовсе, но набор исковерканных слов; • посмотрим, умеет ли Бобров слагать стихотворения; • узнаем, где он врёт своим зрителям; • понаблюдаем, как он вертится на сковородке, что подогреваема аргументированной критикой. Содержание: 00:00 Вступление 03:50 Кто есть кто 05:00 На каком языке поёт Бобров? 08:39 Разбор текстов 25:57 Поэтическое «мастерство» 33:15 Как говорили наши шизопредки 35:30 Неудавшееся сотрудничество 40:24 Как Бобров отвечает на критику 41:59 Сложности эквиритмичного перевода 44:06 Стилизация или перевод? 47:47 Ещё прожарка г-на Боброва! 55:40 Если не Бобров, то кто? 59:46 Мой перевод песни «Wellerman» 01:00:36 Список жертвователей Другие мои материалы: • История русского пуризма — • Лекция «История русского пуризма» 29.... • Музыка моей группы «NAPEVY» — • NAPEVY | NΔПѣβЪ1 • Выкладывать полную версию перевода «Wellerman» / «Струге» я передумал. Не ищите её) См. также: • Чат для обсуждения песенного творчества на древних славянских языках «Слышу умолкнувший звук божественной славянской речи» — https://t.me/slavicspeech • Список исполнителей, кто кладёт на музыку аутентичные тексты на древних языках или делает свои хорошие переводы: · церковная музыка. Наонное, дониконовское пение — • Древнерусский заменный роспев (наонно... · ансамбль ранней музыки «Insula magica» — https://vk.com/insulamagica · сказитель А. А. Маточкин. Его страница — https://vk.com/ladno_horosho , плейлист «Аглицкія пѣсни» — https://vk.com/music/playlist/-794282... · группа «Ragojka», песня из видео — • Ragojka - Staroslověnská (2018) · группа «ВеданЪ КолодЪ», альбом «Слово о полку Игореве» — https://vk.com/wall-578520_6818 · группа «Batushka», альбом «Litourgiya» — • Batushka - Litourgiya [Full - HD] · группа «Сѣта», альбомъ «Новъгородъ» — • Sieta – Novgorod (Full Album With Lyr... · группа «Svarica», песня «Kǫda Jarylo hoditь» — • Svarica - Kǫda Jarylo hoditь [Officia... · ансамбль «Русичи» тоже пели «Слово о полку Игореве» — • Виталий Галицкий & Русичи - Слово о п... · разные стихотворения на праславянском собраны здесь (раздел «Тексты): https://mikitko.ru/proto-slavic/conte... Можно было бы положить на музыку. Подпишись на другие наши ресурсы! • Telegram основной — https://t.me/chtenye_tg • VK — https://vk.com/chtenye_vk • Instagram — / mikitko_syn_alexeev • Telegram c фото — https://t.me/mikitko_syn_alexeev • Сайт — https://mikitko.ru Тексты для видео озвучивали Родион Костерин и Мария Мышкина.