У нас вы можете посмотреть бесплатно ASCOLTA: Già torna a rallegrar l'aria e la terra - Luca Marenzio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Live recording from Ascolta's Spring Concert on 29 March 2025 in the Dublin Unitarian Church on Stephen’s Green. This beautiful 5-part Renaissance madrigal was written in 1518 by Luca Marenzio. Lyrics & translation below. Singers (left - right) Lea Försterling (soprano) Kevin Sheedy (bass) Gráinne O’Hogan (alto) Garrath Patterson (tenor) Audrey Keogan (soprano) Ascolta Vocal Ensemble is an eight-voice choral ensemble based in Dublin, Ireland. We’re a group of singers who share a passion for music and love singing together. “Ascolta” means “listen” in Italian and we chose it because, as a self-conducted group, we need to actively listen to each other to create a unified sound for the audience to enjoy. Keep up to date by signing up to our mailing list or following us on socials… Website: www.ascolta.ie Instagram: / ascoltagram Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?... #choir #choralmusic #acappella #vocalensemble #singing #SATB #5part #singers #SSATB #renaissancemusic #madrigal #counterpoint Già torna a rallegrar l'aria e la terra il giovenetto April carco di fiori; il Mar s'acqueta, il giel fugge sottera, scherzan le vaghe Ninfe e i lor Pastori; tornan gli augelli a l'amorosa guerra lieti a cantar nei matutini albori. Ed io piango la notte e son dolente, tosto che'l sol si scopre in oriente. Already youthful April returns, laden with flowers, to gladden the air and the earth; the Sea stills, the frost flees below ground, the charming Nymphs and their Shepherds frollic; The birds return, in amorous conflict, happy to sing in the glimmer of early morn. And I weep the night away and am sorrowful as soon as the sun shows itself in the east.