У нас вы можете посмотреть бесплатно Feqiyê Teyran - "Ey Av û Av" (Dialogue with Water) | AI Sufi Music | Klasîkên Kurdî или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
(KU) Şahesereke edebiyata Kurdî ya klasîk: "Ey Av û Av" ji qelema Feqiyê Teyran. Diyaloga mîstîk a navbera helbestvan û ava ku bê sekne diherike: "Ma tu bi eşq û muhbet î?" Bi şîroveya hişê çêkirî (AI). Jêrnivîsan vekin! (TR) Kürt edebiyatının tasavvuf ustası Feqiyê Teyran'ın ölümsüz eseri: "Ey Av û Av" (Ey Su). Şairin, gece gündüz demeden coşkun akan suya "Sen de mi aşıksın, derdin nedir, kime akıyorsun?" diye sorduğu muazzam bir tasavvufi diyalog. Yapay zeka (AI) yorumuyla. Altyazıları açın! (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA) (EN) The immortal masterpiece of Kurdish Sufi literature: "Ey Av û Av" (Oh Water) by Feqiyê Teyran. A mystical dialogue where the poet asks the endlessly flowing water, "Are you in love too? To whom are you rushing?" Interpreted by AI. Turn on Subtitles! (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA) --- (KU) Ev şîroveyeke hişê çêkirî (AI) ya helbesta Feqiyê Teyran e. Helbestvan, di herikîna avê de zikr û eşqeke îlahî dibîne û xwe dixe şûna avê. ► Ji bo zêdeter bibin abone: / @dilbirinboti (TR) Bu eser, Feqiyê Teyran'ın doğayla kurduğu mistik bağın zirvesi olan "Ey Av û Av" şiirinin yapay zeka (AI) yorumudur. Şair, suyun bitmek bilmeyen akışında ilahi bir zikir (Zikrê dikî bi haletê) ve ilahi bir aşk görür. ► Daha fazlası için abone olun: / @dilbirinboti (EN) This is an AI interpretation of Feqiyê Teyran's poem, representing the peak of his mystical bond with nature. The poet sees a divine remembrance (dhikr) and divine love in the endless flow of the water. ► Subscribe for more: / @dilbirinboti (DE) Dies ist eine KI-Interpretation von Feqiyê Teyrans Gedicht. Der Dichter sieht eine göttliche Erinnerung (Dhikr) und göttliche Liebe in dem endlosen Fluss des Wassers. ► Abonnieren Sie für mehr: / @dilbirinboti (FR) Ceci est une interprétation (IA) du poème de Feqiyê Teyran. Le poète voit un souvenir divin (dhikr) et un amour divin dans le flux sans fin de l'eau. ► Abonnez-vous: / @dilbirinboti (AR) هذا تفسير بالذكاء الاصطناعي (AI) لقصيدة فقي تيران. يرى الشاعر ذكراً إلهياً وحباً إلهياً في التدفق الذي لا ينتهي للماء. ► اشترك للمزيد: / @dilbirinboti --- (SPOTIFY & DİJİTAL PLATFORMLAR - Public Domain) (KU) Stranên min ên din li ser Spotify guhdarî bikin: (TR) Diğer şarkılarımı Spotify'da dinleyin: ► https://open.spotify.com/intl-tr/arti... --- Helbest / Şarkı Sözleri / Lyrics: Ey Av û Av Ey av û av, ey av û av Ma tu bi eşq û muhbet î Mewc û pêlan tavêy belav Bê sekne û bê rahet î Bê rahet û bê sekne yî Yan aşiqê baxê xwe yî Yan şubhetê qelbê me yî Ji eşqa kê natebitî Ji eşqa kê her têy û têy Heta kengê her bêy û bêy Bo min bi bêj heyranê kêy Da ez bizanim qisetê Da ez bizanim vê sirê Ji hindikê heta pirê Ji ma'neya vê gurgurê Ji kê ra dikî vê taetê Taet dikî bê pa û dev Çendî dikî çûna li hev Dengê te tê bi roj û şev Zikrê dikî bi haletê Ji kê ra dikî zikrê bi hal Qet guşguşê nakî betal Şubhetê min rehtê emal Şevan û rojan xew netê Şevan û rojan bêxew î Ji mihneta kê ditewî Şevtariyan qet nahewî Tu ji emrê kê bi lez ketî Ji emrê kê her têy bi bez Sewdaser î şubhetê ez Ji kê ra dikî çûna bi lez Vê serqutan û xulmetê Xulmet dikî bê pê û dest Ji kê ra dikî çend koh û pest Baxoy negot gavek vewest Hindî diçî dengê te tê Dengê te tê bê pê û hev Taet dikî bê qelb û dev Peyda dibi ji te mewc û kev Şîn bûy ji rengê qudretê Geh geh sipî şubhetê şîr Qet mislê te naçin tu tîr Rengê ku te yar tê te bîr Meyla hebîb ji çûna te tê Lazim te mehbûbek heye Yan dost û metlûbek heye Yan meyl û mensûbek heye Lew bê libas û kiswet î Lew bê libas û tazî yî Bi reqs û seyr û gazî yî Ji kê ra dikî eşqbaziyê Remz û siran te vêketê Remz û siran vêk ra dikî Hemyan bi baxo ra dikî Wek aşiqan seyran dikî Gerha di mîhra xurbetê Gerha di mîhra pîredinê Qet nanivî, nasekinî Reng şubhetê qelbê min î Ji mihnetan û zehmetê Zehmetber î, mihnetkêş î Tu nazik î, tebetxweş î Bê rih li erdê ra dimeşî Bê dest û pê tu ji kû ve tê Bê dest û pê, bê çeng û per Bê pêl û mewc û fetl û ger Peyda dibin ji te kerr û fer Nakî beyan vê iletê Vê iletê beyan bike Tu vê sirê penhan bike Carek li min eyan bike Da seh bikin hîkayetê --- Ji Dilbirîn Botî re binivîse (Têkilî / Contact): https://forms.gle/UiXsL4HxZnXeeSXAA --- #FeqiyêTeyran #EyAvûAv #SufiMusic #MistikMuzik #KlasîkênKurdî #Tasavvuf #KurdishMusic #MuzikaKurdi #DilbirinBoti #HelbestaKurdi #KurdishPoetry #AIArt #EthnicMusic #WorldMusic #YapayZekaMüzik #HişêÇêkirî #EşqaÎlahî #Dhikr