У нас вы можете посмотреть бесплатно 【暁RECORDS】Icicle Fall Kitchen【Subbed】 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
The greatest chef is here to serve up the best Icicle Fall you've ever seen! Just try not to taste the food... I couldn't resist working all day yesterday to get this uploaded for today. Maybe this day's meme-ness has died down but oh well. Hopefully this video will be worth it! The program was giving me quite some grief getting this to work out... ♪ Title: Icicle Fall Kitchen ♪ Arrangement: Stack Bros. ♪ Lyrics/Vocals: Stack ♪ Circle: 暁Records ♪ Album: Money Money ♫ Original: おてんば恋娘 | Beloved Tomboyish Girl ♫ Source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil ► Translation: sterngazer | https://sterngazer.wordpress.com/2018... ► Image: Tuii | https://www.pixiv.net/member_illust.p... ► Notes from sterngazer: Please note that the booklet had only the recipes written in it and not the actual lyrics! Thanks a lot to the person/people responsible for the Touhou-Kashi wiki for this transcription of the actual lyrics! (I corrected a few parts though) 1. 9★ restaurant is a reference to usual restaurant stars indicating how good they are rated. (The more stars, the better the kitchen.) 2. 十八番 (juu-hachi-ban) literally translates to 18th, but it also means “speciality”. Thus the pun: “juu-kyuu… ja nakute, juu-hachi-ban” (“My 19th… no, my 18th (speciality)”) 3. The “magic box” is a microwave. 4. Marisa is totally not a drug dealer, what are you talking about? 5. In the last recipe, it says “happa”. This means leaves but also explosives. Another pun.