У нас вы можете посмотреть бесплатно [ Ariana Grande ] Honeymoon Avenue 가사 해석 자막 : 블러 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
직역이 아닌 의역으로 해석하는 편이기 때문에 가수나 작사가가 직접적으로 설명하지 않는 이상 오역이 발생할 수 있으니, 양해 부탁드립니다🙏🏻 오타나 문법적으로 맞지 않는 점 지적해주시면 감사하겠습니다😊 원하시는 곡 댓글로 남겨주시면 열심히 번역하겠습니다💖 음원 출처 : • Honeymoon Avenue 권태기인 커플의 상황을 잘 표현한 곡, 아리아나 그란데의 허니문 어베뉴 I looked in my rear view mirror and 백미러를 들여다 보니까 It seemed to make a lot more sense 우리가 지나온 길들이 훨씬 더 나아보여 Than what I see ahead of us, ahead of us 우리의 앞에 놓여있는 길 보다 I'm ready to make that turn 난 방향을 바꿀 준비가 됐어 Before we both crash and burn 우리 둘 다 부서지고 타버리기 전에 Cause that could be the death of us, the death of us 그건 우리의 끝이 될 테니까 Baby, you know how to drive in rain 넌 빗속에서 어떻게 운전하는지 알면서 and you decided not to make a change 결국 그 결정은 변하지 않았지 Stuck in the same old lane 예전과 같은 길만 다니며 Going the wrong way home 가야 할 곳이 아닌 잘못된 길을 가고있어 I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic 내 마음은 꽉 막힌 교통체증에 갇혀있는 것 같아 I'm under pressure 너무 답답해 Cause I can't have you the way that I want 왜냐면 내가 원하는 널 가질 수 없으니까 Let's just go back to the way it was 행복했던 그 때로 돌아가자 When we were on Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue 우리가 신혼여행 갔던 그 때로, 행복했던 그 때로 Baby, Coastin' like crazy 미친듯이 달렸었잖아 Can we get back to the way it was 그랬던 때로 돌아갈 수 있을까 Hey, What happened to the butterflies 저 나비들에게 무슨 일이 일어난걸까 Guess they didn't count at the stop sign 멈추라는 신호를 마주친 것 같아 And my heart is at a yellow light, a yellow light 그리고 내 마음에는 노란 불이 켜져 있어 Hey, right when I think that we found it 내 생각엔 우리가 그 신호를 봤을 때 But that's if we can turn it around 우리는 방향을 바꿨어야 했어 You're saying baby don't worry 넌 내게 걱정하지마라고 하지만 But we're still going the wrong way 우린 여전히 잘못된 길을 가고있어 Baby, you know how to drive in rain 넌 빗속에서 어떻게 운전하는지 알면서 and you decided not to make a change 결국 그 결정은 변하지 않았지 Stuck in the same old lane 예전과 같은 길만 다니며 Going the wrong way home 가야 할 곳이 아닌 잘못된 길을 가고있어 I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic 내 마음은 꽉 막힌 교통체증에 갇혀있는 것 같아 I'm under pressure 너무 답답해 Cause I can't have you the way that I want 왜냐면 내가 원하는 널 가질 수 없으니까 Let's just go back to the way it was 행복했던 그 때로 돌아가자 When we were on Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue 우리가 신혼여행 갔던 그 때로, 행복했던 그 때로 Baby, Coastin' like crazy 미친듯이 달렸었잖아 Can we get back to the way it was 그랬던 때로 돌아갈 수 있을까 They say only fools fall in love 사람들이 사랑에 빠지는 건 바보들이나 하는 거래 Rumors they've been talking about us 아마 그건 우리를 말한 걸거야 and somtimes I feel like I've been here before 그리고 가끔 내가 전에 여길 와 본 것 같다는 느낌이 들어 I could be wrong, but I know I'm right 내가 틀릴 수도 있지만 내가 옳다는 걸 알아 We could be lost if we continue to fight 계속 싸우기만 하면 우리는 지고 말거야 Honey I know 자기야 난 알아 We can find our way home 우리가 집으로 돌아갈 수 있다는 걸 I feel like my heart is stuck in bumper to bumper traffic 내 마음은 꽉 막힌 교통체증에 갇혀있는 것만 같아 I'm under pressure 너무 답답해 Cause I can't have you the way that I want 왜냐면 내가 원하는 널 가질 수 없으니까 Let's just go back to the way it was 행복했던 그 때로 돌아가자 When we were on Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue 우리가 신혼여행 갔던 그 때로, 행복했던 그 때로 My baby, Coastin' like crazy 자기야, 미친듯이 달렸었잖아 Can we get back to the way it was 그랬던 때로 돌아갈 수 있을까 When we were on Honeymoon Avenue, Honeymoon Avenue 우리가 신혼여행 갔던 그 때로, 행복했던 그 때로 My baby, Coastin' like crazy 자기야, 미친듯이 달렸었잖아 Can we get back to the way it was 그랬던 때로 돌아갈 수 있을까 I feel like my heart is stuck in 내 마음이 마치 Traffic, I'm under 교통체증에 갇혀있는 것 같아 Let's just go back to the way it was 행복했던 그 때로 돌아가자 Let's just go back 그냥 돌아가자