У нас вы можете посмотреть бесплатно Urma ta pe nisip (Το ίχνος σου στην άμμο) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Urma ta pe nisip (Το ίχνος σου στην άμμο) [Verse 1] Alergi prin viață fără de oprire, Aduni comori și visuri în neștire. Dar timpul trece, rece și tăcut, Și tot ce strângi e praf necunoscut. [Verse 2] Îți zidești ziduri înalte spre stele, Să-ți ascunzi teama și dorul în ele. Dar nicio poartă și niciun lăcaș, Nu te opresc când ești ultimul paș. [Bridge] Privește-ți mâna: e goală și rece, Clipa de-acum e tot ce nu trece. Nu aurul greu, nici fala de-o zi, Nu te vor face din nou a trăi. [Pre-Chorus] Când umbra serii se lasă ușor, Pământul cere ce-i este dator. Rămâne doar amintirea din noi, Restul e vânt și e ploaie și nori. [Chorus] Căci n-ai să iei nimic din ce ai strâns, Nici mări de dor, nici oceane de plâns. Plecăm la fel cum am venit, desculți, Tăcuți sub cer, de nimeni mai ascultați. Rămâne-n urmă doar ce-ai dăruit, Un suflet drag ce te-a mai pomenit. [Outro] Așa că oprește-te, omule-n drum, Tot ce aduni se transformă în fum. Doar dragostea rămâne... Doar ea... Μετάφραση: [Verse 1] Τρέχεις μέσα στη ζωή χωρίς σταμάτημα, Συλλέγεις θησαυρούς και όνειρα χωρίς να το ξέρεις. Αλλά ο χρόνος περνάει, ψυχρός και σιωπηλός, Και όλα όσα μαζεύεις είναι άγνωρη σκόνη. [Verse 2] Χτίζεις ψηλά τείχη προς τα αστέρια, Για να κρύψεις εκεί τον φόβο και την επιθυμία σου. Αλλά καμία πύλη και κανένα καταφύγιο, Δεν σε σταματούν όταν κάνεις το τελευταίο σου βήμα. [Bridge] Κοίτα το χέρι σου: είναι άδειο και κρύο, Η στιγμή του τώρα είναι ό,τι δεν φεύγει. Ούτε ο βαρύς χρυσός, ούτε η φήμη μιας μέρας, Δεν θα σε κάνουν να ζήσεις ξανά. [Pre-Chorus] Όταν η σκιά του δειλινού πέφτει απαλά, Η γη απαιτεί ό,τι της ανήκει. Μένει μόνο η ανάμνηση από εμάς, Το υπόλοιπο είναι άνεμος, βροχή και σύννεφα. [Chorus] Γιατί δεν θα πάρεις τίποτα από όσα μάζεψες, Ούτε θάλασσες πόθου, ούτε ωκεανούς δακρύων. Φεύγουμε όπως ήρθαμε, ξυπόλητοι, Σιωπηλοί κάτω από τον ουρανό, χωρίς κανένας να μας ακούσει. Μένει πίσω μόνο ό,τι έδωσες, Μια αγαπημένη ψυχή που σε θυμήθηκε. [Outro] Γι’ αυτό σταμάτα, άνθρωπε στο δρόμο σου, Ό,τι μαζεύεις γίνεται καπνός. Μόνο η αγάπη μένει… Μόνο αυτή… Această baladă cinematică pop emoțională este o călătorie prin fragilitatea și frumusețea vieții. Vocile unei soprane virtuose aduc o profunzime divină, trecând de la șoapte intime și fragile în versuri, la rezonanțe operatice puternice și înălțătoare în refren. Pianul grandios și coardele luxuriante se împletesc pentru a crea un peisaj sonor epic, în timp ce chitara acustică subtilă și percuția cinematică adaugă tensiune și intensitate. Fiecare notă evocă melancolie, speranță și emoție pură, lăsând ascultătorul să simtă frumusețea efemeră a vieții și valoarea iubirii care rămâne. Αυτή η συναισθηματική cinematic pop μπαλάντα είναι ένα ταξίδι μέσα στην ευθραυστότητα και την ομορφιά της ζωής. Οι φωνές μιας σπουδαίας σοπράνο φέρνουν θεϊκό βάθος, περνώντας από λεπτές, προσωπικές ψιθυριστές στιγμές στους στίχους, σε ισχυρές και ανυψωτικές όπερτικες αντηχήσεις στο ρεφρέν. Το μεγαλειώδες πιάνο και τα πλούσια έγχορδα πλέκονται για να δημιουργήσουν ένα επικό ηχητικό τοπίο, ενώ η διακριτική ακουστική κιθάρα και η cinematic percussion προσθέτουν ένταση και κορύφωση. Κάθε νότα προκαλεί μελαγχολία, ελπίδα και καθαρό συναίσθημα, αφήνοντας τον ακροατή να αισθανθεί την εφήμερη ομορφιά της ζωής και την αξία της αγάπης που μένει.