У нас вы можете посмотреть бесплатно kurage - FIX (Official Music Video) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
■kurage-FIX(MV) 2nd digital single「FIX」2021.04.14 Release ■ダウンロード/ストリーミングはコチラから https://orcd.co/kurage-fix dir.岩井郁人 make up.佐藤あい(Brush-up) ■「FIX」 作詞:kurage / aviel kaei 作編曲:Iwai Fumito stuck here, in my feelings (行き詰まって苦しくなったの) I've been thinking about it but it never made sense (ずっと考えていたけれど、何の意味も無かった) wasted, all of my regret, I have had a rough time (後悔も虚しいだけ、ただ酷い時を過ごしていた) It's just way too late (遅すぎたんだ) I’m losing faith in my self (自分を見失いそうになっている) all I ever wanna do is fade away (全部が色褪せてくように見えて) now I feel like I’m nobody (結局僕は何にもなれなかった) I just want to feel something that can make me whole again (自分を取り戻せる何かが欲しかった) right now there are so many things that I wanna forget and I’m sleepless for all the things that haunt me in my dreams (でも、忘れられない事が多すぎるから、今でもこうして悪い夢ばっかり見るんだよ) seasons change but I stayed the same (季節だけが過ぎて、変われない自分がいる) the pain is still in my heart and it won’t go away (なのに、どうして痛みだけは過ぎ去ってくれないの?) feels like I’m dead inside so bring me back to life (失った心を、ただ取り戻したいだけなの) I’m scared of watching it all go away (全てを失うのが怖かった) it’s like I'm clinging onto the end rolls (私はまるでエンドロールにしがみついているみたいで) and now I've come to hate so many things (嫌いな物が増えすぎてしまったから) everything seems so pointless (今は全てが虚しく思えてしまう) I was selfish, its the reason of the space between our eyes (僕のわがままが、君を隔ててしまったのなら) god I really wish I never said anything at all (本当に、何も言わなければよかったのになんて思うよ) I’m still dying to feel something that can make me whole again (自分を取り戻したいんだと、未だに執着している) and still there are so many things that I wanna forget and I’m sleepless for all the things that haunt me in my dreams (でも忘れられない事が多すぎて、今もこうして悪い夢に囚われている) seasons change but I stayed the same (季節だけ過ぎて、変われない自分がいる) the pain is still in my heart and it won’t go away (なのに、どうして痛みだけは過ぎ去ってくれないの?) feels like I’m dead inside so bring me back to life (失った心を、ただ取り戻したいだけなの)