У нас вы можете посмотреть бесплатно 小倉博多。初の自転車70キロ、ロングライドに挑戦! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
ロングライドの魅力とは 自然の中を颯爽と走ったり、適度な運動後に美味しいご飯を食べるなど五感に響く楽しさが満載なのがサイクリングです。ロングライドはそれら全ての度合いを格段に高めてくれます。普段とは異なる景色を駆け抜け、その場所でしか食せないグルメを楽しむなど、長距離移動ならではの体験をすることができます。 東京から約100kmの箱根 例えば筆者の場合、東京の荒川沿いのサイクリングロードをメインに走っていますが、時折別の場所を走りたくなり、箱根方面へと足を伸ばします。片道100km、往復で200kmのロングライドです。箱根駅伝と同じルートをたどりながら、湘南エリアの海を眺め、東海道の松並木に歴史を感じ、箱根峠のヒルクライムを頑張った先の峠の茶屋で甘酒を楽しみ、芦ノ湖の景色を眺める…そして復路を経て大手町まで帰ってきた時の達成感は格別です。 東京湾一周サイクリングも年に1回くらいのペースで実施しています。通称「ワンイチ」と呼ばれて関東近辺のサイクリストが挑戦しているライドです。特に決まったルートがあるわけではなく、東京、神奈川、千葉をぐるっと周ればOK。途中、神奈川の久里浜から千葉の金谷まではフェリーに自転車ごと乗船して渡る体験はこのライドならでは。 船旅を挟む東京湾一周「ワンイチ」 金谷港でいただいた海鮮丼。地元グルメを味わうのが良し。 関連記事 東京湾をぐるりと一周 海はフェリーで渡る「ワンイチ」190kmコース 一周サイクリングの「◯◯イチ」は全国にあり、得られる達成感から人気を博しています。地方に多いイメージですが、都心をルートに収め、東京湾をぐるりと一周できる「ワンイチ」があるのをご存知でしょうか。 ロングライドは普段のサイクリングを「旅」へと昇華させてくれるのです。 ロングライドに必要なものとは 長い距離を走ることで、その分さまざまなリスクは向上します。パンクする確率も高まりますし、落車をする可能性も走った分だけ上がります。予備のチューブやパンク修理用のパッチなどのツールは、普段からサドルバッグやツール缶で携行されていると思いますが、それらの数を増やすことも検討したほうがいいでしょう。バッグ類のキャパシティが足りないようでしたら、フレームバッグやハンドルバッグなど、アイテムを収納するストレージ製品も充実しています。筆者は200kmほどのライドに出かける際は簡易に脱着できるハンドルバッグを愛用しています。普段、利用しない場合はすぐに外すことができるので便利なアイテムです。 ハンドルバッグは予備バッテリーやウインドブレーカーなどを入れるのに便利 長時間走ることになれば昼間だけではなく、朝や夜といった暗い時間をライドすることもあるでしょう。その場合は前後ライトはもちろんのこと、反射素材を用いたベストやウインドブレーカーを用意することをお勧めします。天候が急変する場合においても、役に立ちます。 ライトやサイクルコンピューターなど電子製品を使用することも多くなってきているので、モバイルバッテリーとコード類もあると便利です。特にナビゲーションをサイクルコンピューターで動かしている場合、バッテリーが切れてしまっては途方に暮れてしまいます。決済機能を期待していたスマホの充電が切れてしまってはコンビニで補給食も買えません。その点では予備バッテリーの他、少し多めの現金を持っていても良いでしょう。何らかしらのトラブルで自走不可の場合、タクシーや公共交通機関で帰る際に現金がなければ一大事です。特に地方を走る場合は必須です。 ロングライドにどのくらいの体力が必要? 前述の通り、ロングライドの捉え方は人それぞれです。しかし、普段50kmしか走っていない人がいきなり200kmに挑戦するのは無茶であり無謀と言えます。もし、無理をして長い距離を走ろうとすると、夏の場合は熱中症、エネルギーが切れた低血糖状態(ハンガーノック)、靴擦れや筋を傷めるなどの不調をきたすことが予想できます。まずは普段の走行距離から大体20%増で走行してみることをおすすめします。最大100kmまでしか走ったことのない人であれば120kmを数回、次に150kmといった具合です。自分はどのくらいのエネルギーを消費して走り、どのくらいでお腹が空くのか、などの目安が分かれば休憩地点を予め検討することも可能です。自らの体力を測る精度を高めていきましょう。 この連載では筆者が実際にロングライドを実施し、使用したアイテムや注意すべき点、ルートなどをご紹介していきます。 ・Kohei Asano インスタグラム / swimcoachkohei ・Kohei Asano ツイッター / koheiasano1 ・Kohei Asano フェイスブック Kohei Asano *浅野 晃平 ・Kohei Asano blog http://koheijapan.blog71.fc2.com/?pc ・Kohei Asano コンタクト [email protected] 1982年4月4日 福井県生まれ、福岡県北九州市育ち。父が経営するときわスイミングスクールにて、0歳からスイミングを始める。2000年 福岡大学入学。4年では水泳部主将を務める。2004年日本選手権アテネオリンピック選考会では100mバタフライ 13位。福岡大学卒業後、2004年、名門枚方スイミングスクールに入社。コーチングの基盤を作る。2008年に渡米し、カリフォルニア州 Palo Alto Stanford Aquatics (PASA)でボランティアコーチ就任。クラブチーム全米1位を6年連続戴冠。2010年より 正式に採用され、Varsity group coachに就任。50名の選手を抱え、ジュニアオリンピックを制す。2016年帰国。2017年 大阪体育大学水上競技部コーチに就任。現在25名の女子選手の指導を行う。2018年4月の日本選手権で3名の選手(大阪体育大学女子、過去最多人数)が出場し、全員が決勝進出を狙う。2019年度、本学が更新した200メートルフリーリレーの関西記録は現時点で日本ランキング1位の記録である。就任後、大阪体育大学女子歴代記録の半分を塗り替える。 Kohei Asano In 2007, he left his home country in order to pursue his goal in becoming a great swimming coach. He has a total of 12 years of coaching experience; 4 years in Japan and 7 years in the US. His passion for swimming and his cultural awareness makes him a unique and creative minded coach. In the few years that he has been here, he has adapted to the diverse coaching and managing styles of the American culture. His willingness to stand by the poolside 365 days shows his love and dedication to help his swimmers improve and overcome their challenges. He has a special working visa that no one normally gets because one needs to get approval from the government. He is the only coach from abroad who is a H1-b visa holder also working at a swim club legally in USA. Kohei did not know any English when he moved to the United States. Now he can talk to everyone fluently. You will be surprised to know how much he was challenged to add English as a second language. He appreciates all of the coaches who trust him by giving him the opportunity to coach the varsity group for the past 5 years. In addition to his responsibilities as the varsity group coach, he will continue to be the assistant to all coaches - Tony, Tisha, Carlene, Janet, Hilary and PASA pro team during the 2016 season. He will also be supporting all of Rinconada‘s programs this season. Kohei is a fun and humorous guy with a lot of passion for swimming. He enjoys socializing with his Japanese and American friends during the weekends. He often attends BBQs and goes to the popular ramen joints in the bay area. He also enjoys watching mixed martial arts and professional wrestling and has an ever-growing collection of sneakers. He is married to his Japanese wife and they had their first baby this year. His son was born here, in the USA and his name is Kento. Kento is an American citizen! Kohei Asano Rinconada site Blog: http://koheijapan.blog71.fc2.com Youtube: KOHEIJAPANREMIX Instagram: SWIMCOACHKOHEI Music by lee (asano+ryuhei) / leeeeeeee https://leeeeee.bandcamp.com/ / 000lee000