У нас вы можете посмотреть бесплатно 【星野源「恋」を”古文”で歌ってみた】古文訳J-POPの世界 ~有隣堂しか知らない世界011~ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
チャンネル登録はこちらから! →https://bit.ly/2EcfnTM ■目次 0:00 オープニング 1:06 古文訳「恋」 8:18 古文訳「TSUNAMI」はじめだけ 9:12 エンディング 平安時代の言葉で、星野源の「恋」を歌いました。 『胸の中にあるもの、いつか見えなくなるもの…』あの歌詞が古文だとどうなるのか? ぜひご覧ください! 【第1回目】 official髭男dism「Pretender」 → • 【Pretenderを”古文”で歌ってみた】古文訳J-POPの世界 ~有隣堂しか知ら... ■有隣堂 創業113年。神奈川・東京・千葉で約40店舗を運営する書店です。 お近くにお越しの際はぜひ、お店にもお立ち寄りください。 ◆有隣堂ホームページ:https://www.yurindo.co.jp/storeguide/ ◆有隣堂ヤフーショッピング店:https://store.shopping.yahoo.co.jp/yu... Twitter:@yurindo_youtube ※ブッコローのイラストや写真などを投稿いただく際には、 #ブッコローイラスト #ブッコロー写真 を付けてくださいね。 TikTok :@yurindo_youtube ■「有隣堂しか知らない世界」のP(プロデューサー・ハヤシユタカ氏)の Twitterアカウントはこちら→ @hayashi_project 「有隣堂しか知らない世界」は毎週火曜12時頃に更新! 第2第4木曜18時30分からはYouTubeライブも実施します!