У нас вы можете посмотреть бесплатно 「Abyss - アビス」Azul Ashengrotto [KAN|ROM|ENG] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Abyss TL by me :3 Twisted Wonderland “幸せになりたい” “正解を知りたい” 尽きぬ欲望が実るたび 踏みつけたくなる 奪い取りたくなる 哀れな心いただきましょう “Shiawaseninaritai” “Seikai o shiritai” Tsukinu yokubou ga minoru tabi Fumitsuketaku naru ubaitoritaku naru Awarena kokoro itadakimashou “I wish to be happy” “I wish to know the truth” Everytime my insatiable desires come into fruition I just want to trample all over you, I want to snatch away And enjoy that pitiful heart of yours 痛む過去はもう二度と 曝したくないと叫ぶほど 瞳を焦がした Itamu kako wa mounidoto Sarashitakunai to sakebu hodo hitomi o kogashita I never want to never experinece that painful past again Dreading being exposed to it, to the point of screaming from Burning out my eyes 何度も弱さ剥いではら撒いて 着飾って 誰よりも強い 自分でいたい 全部欲しい すぐ欲しい 何もかも完璧なこの僕を 彩るために契って Nando mo yowa-sa haide hara maite kikazatte Dare yori mo tsuyoi jibun de itai Zenbu hoshii sugu hoshii nanimokamo Kanpeki na kono boku o irodoru tame ni chigitte No matter how many times my weaknesses are exposed, I’ll blot it up I want to be stronger than everyone else I want it all, I want it now, anything and everything Sign right here to complete this perfect me “いつかあの子に 愛されてみたい” まるで純情な欲望は 咲き誇る前に 摘み取りたくなる 誰も彼もが 愚かな花 “Ituska no ano ko ni aisarete mitai” Marude junjouna yokubou wa Sakihokoru mae ni tsumitoritaku naru Daremokaremo ga orokana hana “One day, I wish to be loved by them” Such pure desires How I wish to pluck them before they blossom Everyone’s just foolish flowers 過去が掴む 足先踊れたくないと 藻掻くほど 身動きできずに Kako ga tsukamu Ashisaki odoretakunaito Mogaku hodo miugoki dekizu ni The past clings on to me I wish to stop this tip-toe dance But the more I struggle the less I can do 幻想で魅せる夢 煌めいて 惑わせて 一つ残らず 糧となれ もっと欲しい まだ欲しい 飽きるほど 圧倒的この僕に ひれ伏したら さあ 慈悲を 祈りとともに 契って Gensou de miseru yume kirameite madowasete Hitotsu nokorazu kate to nareMotto hoshii mada hoshii akiruhodo Attouteki kono boku ni hirefushitara Sā jihi o inori to tomoni chigiri tte Perplex and sparkling dreams filled of illusions Oh how I’ll savor every last one of themMore! More! Till I’m sick of it Lick the boots of my superious selfQuiver as you sign with me