У нас вы можете посмотреть бесплатно [한글자막/발음] 我,喜欢你(아,희환니)_赵露思(조로사) 我,喜欢你(아,희환니) 主题曲(주제곡) Audio или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
제목 : 我,喜欢你(나는,너를 좋아해) 가수 : 赵露思(조로사) 중드 아,희환니(我,喜欢你/Dating in the Kitchen) OST 드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216... 가사 词:吴亚衡/朴世濬/韓俊 曲:朴世濬/禹知勳 번역 : HK 初次相遇好像酸酸地 chū cì xiàng yù hǎo xiàng suān suān de 추 츠 샹 위 하오 샹 쑤안 쑤안 더 시큼했던 첫 만남 闭上眼睛心却甜甜地 bì shàng yǎn jīng xīn què tián tián de 삐 상 얜 징 신 취에 티앤 티앤 더 눈을 감아도 달콤한 마음 不怀疑 确定 真的 我喜欢你 bù huái yí què dìng zhēn de wǒ xǐ huān nǐ 뿌 화이 이 취에 띵 전 더 워 시 후안 니 의심할 필요도 없어 확실해 난 정말로 널 좋아해 偏偏在这时刻 嘴角沾满了奶沫 piān piān zài zhè shí kè zuǐ jiǎo zhān mǎn le nǎi mò 피앤 피앤 짜이 저 스 커 줴이 쟈오 잔 만 러 나이 모 하필 이 순간에 입가에 우유 거품이 잔뜩 묻었네 你傻傻看着我 眼里充满了困惑 nǐ shǎ shǎ kàn zhe wǒ yǎn lǐ chōng mǎn le kùn huò 니 사 사 칸 저 워 얜 리 총 만 러 쿤 후어 멍하니 날 바라보는 너 어쩔 줄을 몰라하는 두 눈 Warning x3 温柔让我的脸颊发热 wēn róu ràng wǒ de liǎn jiá fā rè 원 로우 랑 워 더 리앤 지아 파 러 따스함에 내 뺨은 발그레해져 递过 你的 纸巾 dì guò nǐ de zhǐ jīn 띠 꾸어 니 더 즈 진 네가 건넨 티슈 한 장에 眼睛不由自主的闪躲 yǎn jīng bù yóu zì zhǔ de shǎn duǒ 얜 징 뿌 요우 쯔 주 더 산 뚜어 나도 모르게 눈길을 피하고 말았어 No No 童话里的爱情 这次轮到了我 tóng huà lǐ de ài qíng zhè cì lún dào le wǒ 통 후아 리 더 아이 칭 저 츠 룬 따오 러 워 동화 속의 사랑 이번에 내 차례야 王子说全听我的 wáng zǐ shuō quán tīng wǒ de 왕 쯔 슈어 취앤 팅 워 더 왕자님이 내 뜻대로 해주신대 咬了一口苹果 酸酸甜甜的说 yǎo le yī kǒu píng guǒ suān suān tián tián de shuō 야오 러 이 커우 핑 꾸어 쑤안 쑤안 티앤 티앤 더 슈어 사과를 한입 베어 물고 새침하게 말했지 不要白马 要不吃火锅 bù yào bái mǎ yào bù chī huǒ guō 뿌 야오 빠이 마 야오 뿌 츠 후어 꾸어 백마는 필요 없어 훠궈나 먹자 再次相遇 有点苦苦地 zài cì xiàng yù yǒu diǎn kǔ kǔ de 짜이 츠 샹 위 요우 띠앤 쿠 쿠 더 널 다시 마주쳤을 땐 조금 힘들었지만 还好是你 不用寻觅 hái hǎo shì nǐ bù yòng xún mì 하이 하오 스 니 뿌 용 쉰 미 너라서 다행이야 찾을 필요 없으니까 不犹豫 大声 宣布 bù yóu yù dà shēng xuān bù 뿌 요우 위 따 셩 쉬앤 뿌 망설이지 않고 큰 소리로 외쳐 爱上了你 ài shàng le nǐ 아이 상 러 니 너와 사랑에 빠졌어 下次请你 尝我的甜品 xià cì qǐng nǐ cháng wǒ de tián pǐn 시아 츠 칭 니 창 워 더 티앤 핀 다음엔 내가 디저트를 만들어줄게 还好是你 懂得我的手艺 hái hǎo shì nǐ dǒng dé wǒ de shǒu yì 하이 하오 스 니 똥 더 워 더 셔우 이 그대라 다행이야 내 솜씨를 알아주는 사람이라서 别怀疑 这款 真的 bié huái yí zhè kuǎn zhēn de 삐에 화이 이 저 쿠안 전 더 걱정하지 마 이번엔 정말 专属于你 zhuān shǔ yú nǐ 주안 슈 위 니 입맛에 딱 맞을 거야 思念像是杯中红酒 sī niàn xiàng shì bēi zhōng hóng jiǔ 쓰 니앤 샹 스 뻬이 종 홍 지우 그리움은 잔 속의 와인 같아 摇晃之间催促化学反应 yáo huàng zhī jiān cuī cù huà xué fǎn yìng 야오 후앙 즈 지앤 췌이 추 후아 쉬에 판 잉 흔들면 풍미가 더 깊어지잖아 我说 是你 无所畏惧 wǒ shuō shì nǐ wú suǒ wèi jù 워 슈어 스 니 우 쑤어 웨이 쥐 내가 말했잖아 네가 거침없는 거라고 我喜欢你 wǒ xǐ huān nǐ 워 시 후안 니 널 좋아해 天呐该怎么办 我躲进你的大衣 tiān nà gāi zěn me bàn wǒ duǒ jìn nǐ de dà yī 티앤 나 까이 쩐 머 빤 워 뚜어 진 니 더 따 이 어머 어떡하지 네 외투 속에 숨어버렸어 脸贴在你怀里 你的心跳好着急 liǎn tiē zài nǐ huái lǐ nǐ de xīn tiào hǎo zháo jí 리앤 티에 짜이 니 화이 리 니 더 신 탸오 하오 자오 지 폭 안긴 네 품 심장소리가 터질 것만 같아 Warning x3 不想再管理我的情绪 bù xiǎng zài guǎn lǐ wǒ de qíng xù 뿌 샹 짜이 꾸안 리 워 더 칭 쉬 이 감정 더 이상 감추고 싶지 않아 抬头 看你 眼睛 tái tóu kàn nǐ yǎn jīng 타이 터우 칸 니 얜 징 고개를 들고 네 눈을 바라봐 原来你也在故作镇定 yuán lái nǐ yě zài gù zuò zhèn dìng 위앤 라이 니 예 짜이 꾸 쭤 전 띵 우리 둘 다 애써 태연한척하고 있었던 거야 听说爱情甜蜜 听说爱情苦涩 tīng shuō ài qíng tián mì tīng shuō ài qíng kǔ sè 팅 슈어 아이 칭 티앤 미 팅 슈어 아이 칭 쿠 써 사랑은 달콤하다는데 사랑은 씁쓸하다는데 听过都只是听过 tīng guò dōu zhǐ shì tīng guò 팅 꾸어 또우 즈 스 팅 꾸어 사랑을 말로만 배워왔어 现在是我和你 走进对方心里 xiàn zài shì wǒ hé nǐ zǒu jìn duì fāng xīn lǐ 시앤 짜이 스 워 허 니 쪼우 진 뛔이 팡 신 리 이젠 너와 나 서로의 맘속으로 들어가 爱情不是厨艺 不分等级 ài qíng bù shì chú yì bù fēn děng jí 아이 칭 뿌 스 추 이 뿌 펀 떵 지 사랑은 요리가 아니야 모두가 똑같잖아 我喜欢你有点苦苦地 wǒ xǐ huān nǐ yǒu diǎn kǔ kǔ de 워 시 후안 니 요우 띠앤 쿠 쿠 더 널 좋아하는 건 조금 힘들지만 还好是你不用再寻觅 hái hǎo shì nǐ bù yòng zài xún mì 하이 하오 스 니 뿌 용 짜이 쉰 미 너라서 다행이야 더 이상 찾을 필요 없으니까 不犹豫 大声 宣布 bù yóu yù dà shēng xuān bù 뿌 요우 위 따 셩 쉬앤 뿌 망설이지 않고 큰 소리로 외쳐 你是我的 nǐ shì wǒ de 니 스 워 더 넌 내꺼야 我喜欢你 烹饪着甜蜜 wǒ xǐ huān nǐ pēng rèn zhe tián mì 워 시 후안 니 펑 런 저 티앤 미 난 널 좋아해 달콤함을 요리해 还好是你 懂得我手艺 hái hǎo shì nǐ dǒng dé wǒ shǒu yì 하이 하오 스 니 똥 더 워 셔우 이 너라서 다행이야 내 솜씨를 알아주는 사람이라서 别怀疑 这款 真的 bié huái yí zhè kuǎn zhēn de 삐에 화이 이 저 쿠안 전 더 걱정하지 마 이번엔 정말 只属于你 zhǐ shǔ yú nǐ 즈 슈 위 니 너만을 위한거야 有时候我们太焦虑 yǒu shí hòu wǒ men tài jiāo lǜ 요우 스 허우 워 먼 타이 쟈오 뤼 우린 가끔은 마음 졸이고 有时候我们又太过小心 yǒu shí hòu wǒ men yòu tài guò xiǎo xīn 요우 스 허우 워 먼 요우 타이 꾸어 샤오 신 가끔은 너무 조심스러워 你说 是你 无所畏惧 nǐ shuō shì nǐ wú suǒ wèi jù 니 슈어 스 니 우 쑤어 웨이 쥐 네가 말했잖아 네가 거침없는 거라고 我喜欢你 wǒ xǐ huān nǐ 워 시 후안 니 널 좋아해 哎 为什么呢 āi wèi shén me ne 아이 웨이 션 머 너 왜 인지 明明很近却有距离 míng míng hěn jìn què yǒu jù lí 밍 밍 헌 진 취에 요우 쥐 리 분명 가까운데도 거리가 느껴져 这就是爱情 zhè jiù shì ài qíng 저 지우 스 아이 칭 이런게 사랑이겠지 我喜欢你有点苦苦地 wǒ xǐ huān nǐ yǒu diǎn kǔ kǔ de 워 시 후안 니 요우 띠앤 쿠 쿠 더 널 좋아하는 건 조금 힘들지만 还好是你不用再寻觅 hái hǎo shì nǐ bù yòng zài xún mì 하이 하오 스 니 뿌 용 짜이 쉰 미 너라서 다행이야 더 이상 찾을 필요 없으니까 不犹豫 大声 宣布 bù yóu yù dà shēng xuān bù 뿌 요우 위 따 셩 쉬앤 뿌 망설일 필요 없이 큰 소리로 외쳐 你是我的 nǐ shì wǒ de 니 스 워 더 넌 내꺼야 我喜欢你烹饪着甜蜜 wǒ xǐ huān nǐ pēng rèn zhe tián mì 워 시 후안 니 펑 런 저 티앤 미 난 널 좋아해 달콤함을 요리해 还好是你懂得我手艺 hái hǎo shì nǐ dǒng dé wǒ shǒu yì 하이 하오 스 니 똥 더 워 셔우 이 너라서 다행이야 내 솜씨를 알아주는 사람이라서 别怀疑 这款 真的 bié huái yí zhè kuǎn zhēn de 삐에 화이 이 저 쿠안 전 더 걱정하지 마 이번엔 정말 只属于你 zhǐ shǔ yú nǐ 즈 슈 위 니 입맛에 딱 맞을 거야 有时候我们太焦虑 yǒu shí hòu wǒ men tài jiāo lǜ 요우 스 허우 워 먼 타이 쟈오 뤼 가끔은 마음 졸이고 有时候我们又太过小心 yǒu shí hòu wǒ men yòu tài guò xiǎo xīn 요우 스 허우 워 먼 요우 타이 꾸어 샤오 신 가끔은 너무 조심스러워 你说 是你 无所畏惧 nǐ shuō shì nǐ wú suǒ wèi jù 니 슈어 스 니 우 쑤어 웨이 쥐 네가 말했잖아 네가 거침없는 거라고 我喜欢你 wǒ xǐ huān nǐ 워 시 후안 니 널 좋아해 #아희환니 #我喜欢你 #OST #조로사