У нас вы можете посмотреть бесплатно Toro-Ika 2000 - LindaAI-CUE | Japanese, Korean lyrics или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#태고의달인 #太鼓の達人 #太鼓の達人トロいか2000 #トロいか2000 #トロいか2000가사 #トロいか2000歌詞 #Toro-Ika 2000 #Toro-Ika 2000가사 ♪ トロいか2000 난이도 ★10 노래 출시일 / 2025-03-27 단위도장 수록 여부 X ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 📖번역 / 이토구 💬코멘트 백지 : 41초의 저녁 노을을 일꺠워... 다음에 ない 가 들리는데 전 잘 모르겠네요.... 그리고 모스부호 번역할려다가 모스부호 1도 모르다보니 결국 번역 포기했습니다 여러분들이 댓글로 부탁드립니다! 지금까지 모스부호 번역한 내용 .... .- - .. ... - .... . .. .- .. .- .. ..- ... .. --- . -- ..-. .... . -.- .--. .. -. -. -. -. .... -. .-. . THATISTHEIAIAIUSIONOFHNYPINNNNHGRA 📺️영상 제공자 / X ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 영상의 저작권은 크리에이터 백지에게 있습니다 번역본의 저작권은 이토구에게 있습니다. 영상 관련 사용 시 영상 제작자 백지 와 번역자 이토구를 명시하셔야 합니다. 번역본의 경우 번역자 이토구를 명시 하셔야 합니다. 영상 설명창에, 번역자 분의 이름이 없다면 영상 제작자 백지만 명시하면 됩니다. ---------------------------------------------------------------------------------------------------- ♫가사(비공식)♫ 1,2,3,5 Oh, パーティーな場では慎ましく、そう Oh, 파-티-나 바데와 츠츠마시쿠, 소우 Oh, 파티 장소에선 신중하게, 그래 君は優しく振舞うけど 키미와 야사시쿠 후루마우케도 그대는 상냥하게 행동해주지만 隠したい、思いが漏れている 카쿠시타이, 오모이가 모레테이루 숨기고 싶은, 그 마음이 넘치고 있네 後ろ姿は丁寧に、そう 우시로 스가타와 테이네이니, 소우 뒷모습은 정성스럽게, 그래 テーブルを泳ぎ渡るけど 테-부르오 오요기와타루케도 식탁 사이를 건너 헤엄치어도 満たされない自専が宙をさまよってる 미타사레나이 지센가 츄우오 사마욧테루 채워지지 않는 내 맘이 하늘 위를 방황해 もっと、気ままにね 못토, 키마마니네 좀 더, 맘 가는대로 もっと、自由に 못토, 지유우니 좀 더, 자유로이 夕暮れを覚まし… 유우구레오 사마시... 저녁 노을을 일깨워... 赤と、白と、青の、ハーモニー 아카토, 시로토, 아오노, 하모니 붉음과, 흼과, 푸름의, 하모니 早く!(Hurry up!) 早く!(Hurry up!) 하야쿠! 하야쿠! 서둘러! 서둘러! ~0:48 次の店 츠기노 미세 그 다음 가게 せえええええええええ 세에에에에에에에 게에에에에에에에 まっすぐに~ 맛스구니~ 똑바로 가~ そのボタンを選べる時 소노 보탄오 에라베루 토키 그 버튼을 고를 수 있게 될 때 君はそう、昨日より 키미와 소우, 키노우요리 그대는 그래, 어제 보다도 素直に変われるから 스나오니 카와레루카라 솔직하게 바뀔테니까 テーブルいっぱいに 테-부르 잇파이니 식탁 위 한 가득 広げて! 히로게테! 차려놓고! 今日の夢を味わい尽くそう 쿄우노 유메오 아지와이 츠쿠소우 오늘의 꿈을 질릴 때 까지 맛 보자 ためらわない 타메라와나이 망설이지 말아 ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 번역자(이토구) 후기 : 편집(백지) 후기 : 이거 노래 중독성 있네요 제 취향인 노래