У нас вы можете посмотреть бесплатно Learn German with Podcasts | Finding accommodation in Germany (Intermediate) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Vocabulary List This episode focuses on the "Hurdle Race" of the German rental market, providing practical terms for every step of the search: • Der unbefristete Mietvertrag: Open-ended rental contract. This is the standard in Germany and has no fixed end date. • Der Eigenbedarf: Personal need. A legal reason a landlord can use to terminate a lease because they or their family need to live in the flat. • Unmöbliert: Unfurnished. In Germany, this often means a completely empty space without a kitchen, stove, or even light bulbs. • Die Wohngemeinschaft (WG): Shared apartment. A popular and affordable option where you rent one room and share common areas like the kitchen and bathroom. • Die Kaltmiete vs. die Warmmiete: Cold rent vs. warm rent. Cold rent is the base price for the rooms; warm rent includes Nebenkosten (utilities like heating and water). • Die Nebenkostenabrechnung: Utility statement. An annual breakdown showing if you paid too much or too little in your monthly utility prepayments. • Der Wohnberechtigungsschein (WBS): Subsidised housing permit. A document for people with lower incomes that allows them to apply for significantly cheaper, state-subsidised flats. • Die Schufa-Auskunft: Credit report. A record of your financial reliability; without a positive report, finding a flat is nearly impossible. • Die Mietschuldenfreiheitsbescheinigung: Certificate of no rent arrears. A document from a previous landlord confirming you have no outstanding rent debts. • Die Wohnungsgeberbestätigung: Landlord’s confirmation. A mandatory form from the landlord used to complete your official city registration (Anmeldung). • Die Kaution: Security deposit. A safety payment (maximum of three months' cold rent) that must be kept in a separate account by the landlord. • Das Übergabeprotokoll: Handover protocol. A document signed when moving in to record any existing damage (scratches, stains) to protect your deposit. -------------------------------------------------------------------------------- YouTube Keywords To help expats and German learners find this guide, use these keywords that reflect the specific advice given by Alex and Charlie: • Channel & Format: Deutschpot, Alex und Charlie, Deutsch lernen, Learn German podcast, B1 German listening, Housing vocabulary German. • Rental Market: Wohnungssuche Deutschland Tipps, How to find a flat in Germany, WG finden Tipps, WG-Gesucht, Immobilien Scout 24 Mieter Plus. • Bureaucracy & Finance: Schufa Auskunft für Ausländer, Mietschuldenfreiheitsbescheinigung, Kaltmiete vs Warmmiete erklärt, Wohnberechtigungsschein WBS, Kaution zurückbekommen. • Safety & Scams: Wohnungssuche Betrug erkennen, Scams apartment hunting Germany, Western Union Betrug, Mietvertrag unterschreiben Tipps. • Relocation: Moving to Germany guide, Anmeldung Deutschland, Bürgeramt registration, Möblierte Wohnung für den Übergang.