У нас вы можете посмотреть бесплатно 【ENG SUB】René Liu 劉若英【Later 後來】Official Music Video или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
René Liu 劉若英【Later 後來】 🔗Original Official Music Video link → • 劉若英 René Liu【後來 Later】Official Music ... 🔗Japanese Official Music Video link → • 【JP SUB】René Liu 劉若英【その先 後來】Official ... 🎯30 Selected Songs → • 【劉若英 René Liu】精選好聽30首 |回憶殺|串燒|神曲|華語|... 🛎️Welcome to subscribe → https://bit.ly/44kZ0eV 【Later 後來】 Lyrics by Derek Shih 詞 施人誠 Music by Tamashiro Chiharu 曲 玉城千春 Later hòu lái 後來 I’ve learnt at last how to love wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài 我總算學會了 如何去愛 But you have kě xī nǐ 可惜你 Already gone, vanished in the crowd zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi 早已遠去 消失在人海 Later hòu lái 後來 I’ve learnt in tears at last, zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái 終於在眼淚中明白 There are some people yǒu xiē rén 有些人 Once you’ve missed, are gone forever yī dàn cuò guò jiù bú zài 一旦錯過就不再 White pedals of gardenia, zhī zǐ huā bái huā bàn 梔子花白花瓣 Falling on my blue uniform skirt luò zài wǒ lán sè bǎi zhé qún shàng 落在我藍色百褶裙上 “I love you,” ài nǐ 愛你 You said softly nǐ qīng shēng shuō 你輕聲說 I lowered my head and smelled a scent of flowers wǒ dī xià tóu wén jiàn yí zhèn fēn fāng 我低下頭 聞見一陣芬芳 The everlasting night, nà ge yǒng héng de yè wǎn 那個永恆的夜晚 The summer in our seventeen, shí qī suì zhòng xià 十七歲仲夏 The night you kissed me nǐ wěn wǒ de nà gè yè wǎn 你吻我的那個夜晚 Since then, ràng wǒ wǎng hòu de shí guāng 讓我往後的時光 Whenever sadness hits me, měi dāng yǒu gǎn tàn 每當有感嘆 I always think of the starlight that night. zǒng xiǎng qǐ dāng tiān de xīng guāng 總想起 當天的星光 Our love at that time, nà shí hòu de ài qíng 那時候的愛情 Why could it be so simple wèi shén me jiù néng nà yàng jiǎn dān 為什麼就能那樣簡單 And why did we, ér yòu shì wèi shén me 而又是為什麼 In our youth, rén nián shào shí 人年少時 We have to hurt those whom we loved deeply yī dìng yào ràng shēn ài de rén shòu shāng 一定要讓深愛的人受傷 In this similar dark night, zài zhè xiāng sì de shēn yè lǐ 在這相似的深夜裡 I wonder if you’re also regretting silently. nǐ shì fǒu yī yàng yě zài jìng jìng zhuī huǐ gǎn shāng 你是否一樣 也在靜靜追悔感傷 If only we could be rú guǒ dāng shí wǒ men néng 如果當時我們能 Less stubborn bú nà me jué jiàng 不那麼倔強 There would be less regret now. xiàn zài yě bù nà me yí hàn 現在也不那麼遺憾 How have you remembered me? nǐ dōu rú hé huí yì wǒ 你都如何回憶我 With a smile or in silence? dài zhe xiào huò shì hěn chén mò 帶著笑或是很沉默 All these years, zhè xiē nián lái 這些年來 Is there anyone who can keep you from loneliness? yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bù jí mò 有沒有人能讓你不寂寞 Later, hòu lái 後來 I’ve learnt at last how to love wǒ zǒng suàn xué huì le rú hé qù ài 我總算學會了 如何去愛 But you have kě xī nǐ 可惜你 Already gone, vanished in the crowd zǎo yǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi 早已遠去 消失在人海 Later hòu lái 後來 I’ve learnt in tears at last, zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bái 終於在眼淚中明白 There are some people yǒu xiē rén 有些人 Once you’ve missed, are gone forever yī dàn cuò guò jiù bú zài 一旦錯過就不再 There will never be yǒng yuǎn bú huì zài chóng lái 永遠不會再重來 A boy again, yǒu yī ge nán hái 有一個男孩 In love with that girl ài zhe nà ge nǚ hái 愛著那個女孩 .