У нас вы можете посмотреть бесплатно ALI PROJECT - Halation или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Web: http://radiomanga.net/ http://jbestmusic.blogspot.com http://aidorumusic.blogspot.com http://ostjmusic.blogspot.com Halation by ALI Project Album: Noblerot (1998) [audio] Romaji Lyrics SHU-RU na sora no shita taikutsu ga nado ni tsukae akubi ga dechau tabi mune no dokka yonde iru Kabe no rakugaki dake atashi ni hanashikakeru no tsumo no nai HA-TO tachi KIRAKIRA hoshi ochiru yo Setsuna setsuna asobe ya asobe eien ni eien ni odore ya odore Kawaranai kotoba wo dare ka ga matte iru no kana sono kotoba wa itsuka atashi no mimi ni todoku kashira Ii koto ga arusou de nanni mo nai hi mo atte sore demo nanto naku KIRAKIRA yume mite'ru yo Iki yo iki yo koisuru you ni ai deyo ai deyo tsume no saki made Douro no mannaka de koinu no you ni nakitai na atashi no kamisama wa doko de michikusa shite'ru no kana Hiza wo kakaenagara asa ga kumae ni kuru no wo matte itara hitomi no naka KIRAKIRA hoshi ochita yo Setsuna setsuna asobe ya asobe eien ni eien ni odore ya odore Iki yo iki yo koisuru you ni ai deyo ai deyo tsume no saki made English Translation Beneath the surreal sky, boredom is choking my throat im yawning over and over.. where is my heart shouting to? I am just talking to someone about the graffiti on the wall the crime's heartlessness... the sparkling star is falling down This instant.. this instant... you will play and play to eternity.. to eternity.. you will dance and dance The words are not changing... i wonder will anyone wait? i wonder if your words sometimes reach my ears It may seem to be good... but there isnt even a day but for some reason... i am viewing the sparkling dream Lively.. lively... like how you love with love.. with love... until the tip of the claws In the middle of the road, you want to cry like a little dog i wonder where my beloved god is loitering now My knees have my arms until i can meet the morning if i wait for the inside of your eyes, the sparkling star has fallen This instant.. this instant... you will play and play to eternity.. to eternity.. you will dance and dance Lively.. lively... like how you love with love.. with love... until the tip of the claws KANJI シュールな空の下 退屈が喉につかえ あくびが出ちゃうたび 胸のどっか叫んでいる 壁の落書きだけ あたしに話しかけるの 罪のないハートたち キラキラ星 墜ちるよ 刹那 刹那 遊べや遊べ 永遠に 永遠に 踊れや踊れ 変わらない言葉を 誰かが持っているのかな その言葉はいつか あたしの耳に届くかしら いいことがありそうで なんにもない日もあって それでもなんとなく キラキラ夢 見てるよ 生きよ 生きよ 恋するように 愛でよ 愛でよ 爪の先まで 道路の真中で 小犬のように泣きたいな あたしの神様は どこで道草してるのかな 膝を抱えながら 朝が迎えにくるのを 待っていたら瞳の中 キラキラ星 墜ちたよ 刹那 刹那 遊べや遊べ 永遠に 永遠に 踊れや踊れ 生きよ 生きよ 恋するように 愛でよ 愛でよ 爪の先まで