У нас вы можете посмотреть бесплатно 【落花归尘】【Fallen Flowers Return to Dust】Sky 凌天宇 | Lyrics | 歌词 | Music Video или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
【落花归尘】 【Fallen Flowers Return to Dust】 Artist: Sky 凌天宇 Song & Lyrics: Terence Chang Label: Ellevan Productions The song reflects on themes of love, longing, and the passage of time, set against a backdrop of poetic imagery. We express feelings of solitude and nostalgia, reminiscing about a past love that remains unresolved. The verses evoke a dreamlike quality, with references to moonlight, paper umbrellas, and the gentle sound of rain, symbolizing the fleeting nature of life and love. We grapple with the pain of separation, wishing for a future reunion and the chance to share moments of joy and intimacy once more. In the chorus, the idea of a "red thread" symbolizes the connection between lovers, even when circumstances pull them apart. We yearn for a deeper bond that transcends time, hoping that in a future life, they can be together again. The song captures the bittersweet essence of love, where memories linger and emotions remain strong, despite the inevitability of change and loss. Ultimately, it conveys a sense of hope for reconnection in another life, while acknowledging the heart's enduring capacity to feel. 你喜欢嗎?请评论👇 Do you like it?Please Comment👇 [Lyrics] The moonlight shines on the lonely bridge The paper umbrella sways in the dream Who laughs softly in the wind Awakens me from a thousand years of loneliness Life is like a dream, all floating and ethereal A page of the love letter dyes the sky red The dust is not swept away by the tip of the pen I fear that longing is worse than robbery The red thread is broken, but the love is not over Only the sound of the piano is left in the river tide If we can meet again in the next life Would you like to get drunk with me for a night Flowers bloom and fall as fate would have it You and I are just foams The lights are dim, but my heart is still beating How can I resist your smile The old dream of the inn is still there in the morning (oh) The moonlight in the cup reflects the loneliness (oh woah) I hide my love in the smoke Every word is like a knife piercing my heart (woah) The drizzle in the south of the Yangtze River adds to the loneliness Looking back in the dream, we have grown old Who will listen to the rain with me (oh) The red thread is broken, but the love is not over Only the sound of the piano remains in the river tide If we can meet again in the next life Would you like to get drunk with me for a night Flowers bloom and fall as fate would have it You and I are just foams The lights are dim, but my heart is still beating How can I resist your smile The flowers fade with the wind and no one knows I wish to be with you in the next life The fate of this life is over but my heart doesn’t care I still see you in my dream The fallen flowers return to the dust but no one knows I only hope you can rely on me in the next life The fate of this life is over but my heart is still beating I dream of you forever young at the bridge (Hmm Hmm Hmm) --- 孤灯月光照桥 边 纸伞轻摇梦中 间 谁在风中轻声 笑 惊醒我千年孤 单 浮生如梦皆飘 渺 情书一页染红 天 笔尖落泪尘未 扫 只怕思念比劫高 红线断 情未了 只留琴声入江潮 若有来生再相照 可愿共我醉一宵 花开花落随缘牢 你我不过一场泡 灯火阑珊心仍跳 怎敌你眉间一笑 客栈旧梦还在 晓 (哦) 杯中月色映寂 寥 (哦 哇哦) 我把相思藏烟 渺 字字如刀刺心绕 (哇哦) 江南细雨添寂 寥 梦里回首人已 老 谁与我共听雨飘 (哦) 红线断 情未了 只留琴声入江潮 若有来生再相照 可愿共我醉一宵 花开花落随缘了 你我不过一场泡 灯火阑珊心仍跳 怎敌你眉间一笑 花随风逝无人知 来生愿共你相依 今生缘尽心不瞧 梦里重逢你依旧 落花归尘无人晓 只盼来世你依靠 此生缘尽仍心跳 梦回桥头你未老 (嗯 嗯 嗯)