У нас вы можете посмотреть бесплатно 桜旅 将軍塚青龍殿 東山山頂 のんびり京都 Shogunzuka Seiryuden Higashiyama summit или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
2023.3.30 初めて東山山頂将軍塚青龍殿に山道を徒歩で登ってきました。 10kg超の機材を背負ってでしたが休憩を挟まずに登頂しました。 拝観時間が9時からでしたのでその前に到着するように時間配分したので 早い目だからか徒歩で登っておれれる方には遭遇しませんでした。 青龍殿にはほぼ一番で到着したので大舞台には一番乗りだったのですが 機材を組み立てる間に観光客の方がこられたので映像には人が映っています。 でも一人で大舞台に立てたのは気持ち良かったです。 大舞台からの京都の街の眺めは絶景なのはもちろんでしたが 順路を辿ると展望台があり、こちらは桜を間近に見下ろしながら 一緒に京都の街並みを臨めて爽快な絶景でした。 頬を撫でる風も心地よかったです。 わずかですが標高が高いこともありこの日はまだ 散り始めもしていなかったので 4月第一週まで桜を楽しめると思います。 タクシーで向かう時は蹴上駅からだと20分ほどの 距離ですのでそれほど運賃はかからないと思います。 仕事で急ぎの撮影と編集があったので、こちらでの公開がしばらく滞っていましたが 京都の桜の風景を撮ったものがまだまだありますので随時公開していきたいと思います。 For the first time, I climbed the mountain path on foot to Shogunzuka Seiryuden on the summit of Higashiyama. I was carrying more than 10 kg of equipment, but I climbed without taking a break. Since the visiting time was from 9 o'clock, I arranged my time so that I would arrive before that time. I didn't encounter anyone who could climb on foot because I was early. I was almost the first to arrive at Seiryuden, so I was the first to arrive at the big stage. A tourist came while we were assembling the equipment, so people are reflected in the video. But it felt good to stand on the big stage alone. Of course, the view of the city of Kyoto from the big stage is superb. If you follow the route, there is an observatory, where you can look down at the cherry blossoms up close. It was an exhilarating view of the streets of Kyoto together. The breeze that caressed my cheeks was also pleasant. Bien que ce soit un peu, car l'altitude est élevée, cette journée est encore Je n'avais même pas commencé à m'éparpiller Je pense que vous pouvez profiter des fleurs de cerisier jusqu'à la première semaine d'avril. En taxi, il faut environ 20 minutes depuis la gare de Keage. Vu la distance, je ne pense pas que cela coûtera cher. There was a rush to shoot and edit at work, so the release here was delayed for a while. There are still more photos of cherry blossoms in Kyoto, so I would like to publish them from time to time.